Support to the Aceh Local Elections (ALES) in Indonesia | UN | تقديم الدعم للانتخابات المحلية في آتشيه في أندونيسيا |
They did it in Mexico, in Egypt, Indonesia, and Stonehenge. | Open Subtitles | فعلوا ذلك في المكسيك ، مصر، أندونيسيا و ستونهنج |
Nowhere more so than here in Indonesia, home to more active volcanic mountains than any nation on Earth. | Open Subtitles | ، هنا الآن في أندونيسيا موطن لجبال مِن البراكين النشِطة أكثر .مِن أي دولة على الارض |
Their closest relatives are found in Indonesia, a place last connected to Madagascar 18 million years ago. | Open Subtitles | وأقرب أقرانها موجود في أندونيسيا وهو المكان الذي كان متصلا بمدغشقر قبل 80 مليون سنة |
Two Timor-Leste citizens also received the Nobel Peace Prize, and Indonesia accepted the referendum result, just as North Sudan did. | UN | وحاز على جائزة نوبل للسلام أيضا مواطنان تيموريان، وقبلت أندونيسيا بنتائج الاستفتاء، مثلما قبل شمال السودان بنتائج الاستفتاء. |
Letter dated 28 August 1998 from the Deputy Permanent Representative of the Republic of Indonesia to the | UN | رسالــة مؤرخة ٨٢ آب/أغسطس ٨٩٩١ موجهة إلى اﻷمين العـــام مــن نائــب الممثــل الدائم لجمهورية أندونيسيا |
Ms. Klein returned to Indonesia with her family to continue her work with UNESCO. | UN | وقد عادت السيدة كلاين إلى أندونيسيا مع أسرتها لمواصلة عملها مع اليونسكو. |
Statements were made by the representatives of Indonesia, Switzerland, Venezuela, Australia, the United States and Canada. | UN | وأدلى ببيان ممثلو أندونيسيا وسويسرا وفنزويلا واستراليا والولايات المتحدة وكندا. |
Statements were made by the representatives of China and Indonesia. | UN | وأدلى ببيان ممثلا كل من أندونيسيا والصين. |
Other national institutions which have worked in cooperation with activities sponsored by the High Commissioner include those in India, Indonesia and the Philippines. | UN | وتعاونت مؤسسات وطنية أخرى في أنشطة ترعاها المفوضة السامية ومنها مؤسسات في أندونيسيا والفلبين والهند. |
Permanent Mission of the Republic of Indonesia to the United Nations | UN | البعثة الدائمة لجمهورية أندونيسيا لدى الأمم المتحدة |
Address by Mr. Susilo Bambang Yudhoyono, President of the Republic of Indonesia | UN | خطاب السيد سوسيلو بامبانغ يودهويونو، رئيس جمهورية أندونيسيا |
In the aftermath of the assessment phase, UNEP has also supported the implementation of environmental rehabilitation and recovery activities in Indonesia, Maldives, Sri Lanka and Thailand. | UN | كما قدم اليونيب، في أعقاب مرحلة التقييم، دعما لأنشطة إعادة التأهيل والإنعاش في أندونيسيا وملديف وسري لانكا وتايلند. |
The assessment was widely circulated to the Government of Indonesia, the donor community and other stakeholders. | UN | ووزع التقرير على نطاق واسع على حكومة أندونيسيا والمجتمع المانح وغيرهم من أصحاب المصلحة. |
Vice-Presidents: Mr. Djismun Kasri, Indonesia | UN | نواب الرئيس: السيد جيسمن كاسري، أندونيسيا |
She had been advised that the Group of Asian States had endorsed the candidacy of Mr. Muhammad Anshor of Indonesia to fill the vacated position. | UN | وتم إبلاغها أن مجموعة الدول الآسيوية أيدت ترشيح السيد محمد أنشور من أندونيسيا لشغل المنصب الشاغر. |
If the terrorists had aimed at undermining Indonesia's determination, the attack had failed, as his Government remained firm in its commitment. | UN | ولو رأى الإرهابيون عزم أندونيسيا الأكيد لما بدأ الاعتداء ووقفت الحكومة الإندونيسية حازمة فى قرارها. |
Malaysian airports have also been used as staging points for the delivery of goods and other materials to the affected countries, especially Indonesia. | UN | وقد استخدمت المطارات الماليزية كمناطق تجمّع لإيصال البضائع والمواد الأخرى إلى البلدان المتضررة، ولا سيما أندونيسيا. |
The Australian Agency for International Development, for example, has provided direct support for more inclusive elections in a number of countries, including Indonesia, Papua New Guinea and the Philippines. | UN | فالوكالة الأسترالية للتنمية الدولية على سبيل المثال، قدمت دعماً مباشراً لتنظيم انتخابات أكثر شمولاً في عدد من البلدان بما في ذلك أندونيسيا وبابوا غينيا الجديدة والفلبين. |
Indonesia's sawnwood and plywood exports seemed to be the least affected by the increased harvest costs, which would suggest that factors of external demand exerted an important counteracting influence. | UN | ويبدو أن صادرات أندونيسيا من الخشب المنشور والخشب الرقائقي هي اﻷقل تأثر بزيادة تكاليف قطع اﻷخشاب، مما يشير إلى أن عوامل الطلب الخارجي قد أحدثت أثرا موازنا كبيرا. |