Alert Naval command to stop all boats in this area. | Open Subtitles | أنذر القيادة البحرية لوقف كلّ القوارب في هذه المنطقة |
That's it. Alert the others. I'll take the car. | Open Subtitles | إنتهى الأمر , أنذر الآخرين , سأخذ السيارة |
Alert Coast Guard, LAPD and the harbormaster. | Open Subtitles | أنذر خفر السواحل وشرطة الولاية ورجال المحيط |
Some countries had been warned by the Fund of impending crisis in their economies but little action was taken before the crisis erupted. | UN | فقد أنذر الصندوق بعض البلدان بأن اقتصاداتها توشك أن تتعرض ﻷزمة غير أنها لم تفعل شيئا يذكر قبل أن تتفجر اﻷزمة. |
Some countries had been warned by the Fund of impending crisis in their economies but little action was taken before the crisis erupted. | UN | فقد أنذر الصندوق بعض البلدان بأن اقتصاداتها توشك أن تتعرض ﻷزمة غير أنها لم تفعل شيئا يذكر قبل أن تتفجر اﻷزمة. |
I had a friend at the FBI access your client's security file, but even that small breach alerted his bosses. | Open Subtitles | طلبتُ من صديق في المباحث أن يطّلع على ملف موكلتك الأمني لكن حتى هذا الاختراق البسيط أنذر رؤساءه |
At 6:03 this morning, the system alerted the staff that polonium 210 had gone missing from the laboratory. | Open Subtitles | في الـ06: 03 من هذا الصباح أنذر النظام العمال أن البولونيوم 210 اختفى من المخبر |
So here in front of my patients and my staff I vow to provide you with the most wonderful life. | Open Subtitles | وهنا أمام مرضاي وطاقمي أنذر القسم بأن أقدم لك أعظم حياة |
The Secretary knows that as far as our relationship with the US is concerned, forewarned is forearmed. | Open Subtitles | الوزارة تعرف أن علاقتنا مع الولايات المتحدة حساسة، وقد أعذر من أنذر. |
The drone has a camera onboard, so if the operator's Alert and the terrain begins to look suspicious, he'll realize that the drone isn't going where it should be. | Open Subtitles | الطئرات مرفقة بكاميرات وإذا أنذر المأمور وبدأت التضاريس تبدوا مشبوهة فهو يدرك أن الطائرة |
Oh, okay, I won't Alert anyone to our presence here in the pitch dark... | Open Subtitles | حسناً لن أنذر أحداً بوجودنا هنا في مدى الظلام |
I can Alert the phone company, so when he calls we can try and trace the call. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أنذر شركة الهاتف، لذا عندما يدعو. . نحن يمكن أن نحاول ونتتبع النداء. |
I'll Alert my team, don't want them to shoot you. | Open Subtitles | سوف أنذر فريقي لا أريدهم أن يصيبوك |
Alert local police and fire. | Open Subtitles | أنذر الشرطة المحلية ووحدات الإطفاء |
Wait. Alert the Georgia media. | Open Subtitles | انتظر، أنذر أجهزة الإعلام في جيورجيا |
- All channels are... - Alert the presidential security at once. | Open Subtitles | كل القنوات أنذر الأمن الرئاسى فى الحال |
In January 1993, he warned that the Government was planning to exterminate everyone belonging to the Bakongo ethnic minority. | UN | وفي كانون الثاني/يناير 1993، أنذر السكان بخطط الحكومة القاضية بإبادة جميع الأشخاص المنتمين إلى الأقلية العرقية باكونغو. |
He stressed the importance of integrating ageing issues into national development plans and programmes, but warned that such efforts would be unsuccessful without the requisite capacity. | UN | وشدّد على أهمية إدماج قضايا الشيخوخة في الخطط والبرامج الإنمائية الوطنية، ولكنه أنذر بأن هذه الجهود لن يحالفها النجاح من دون القدرة المتطلبة. |
Antoine de Saint-Exupéry warned that the human race had not inherited the Earth from its fathers but had borrowed it from its children. | UN | إن أنطوان دي سان كزوبيريه قد أنذر بأن الجنس البشري لم يرث اﻷرض من آبائه، بل اقترضها من أبنائه. |
He alerted the proper authorities where I was hiding out. That's all. | Open Subtitles | لقد أنذر السلطات عن مكان اختبائي هذا كل شئ |
Over here, the clown opened this case of equipment, but he dropped it, which alerted the guards. | Open Subtitles | ومن هنا المهرج فتح هذه الحقيبة من المعدات لكنه ألقى بها مما أنذر الحرس |
He alerted a suspect that a police search was about to happen. | Open Subtitles | هو أنذر متهما بأن تفتيشا للشرطة على وشك أن يحدث |
I vow to treat your needs as my own and your people as my people. | Open Subtitles | أنذر أن أعامل إحتياجاتك كإحتياجاتي وقومك كقومي |
Therefore must we marry to be forearmed against the worst. | Open Subtitles | ولذلك يجب علينا الزواج أن أنذر ضد الأسوأ. |