| I'll never forget the way the wolf looked at me. | Open Subtitles | أنا لن أنسى أبدا الطريقة بدا الذئب في وجهي. |
| I will never forget young constituents, addicts, trapped into a life of crime and wrecked futures. | UN | ولن أنسى أبدا المدمنين الشباب في دائرتي الانتخابيــة وقد سقطوا في شِرك حياة من الجريمة والمستقبل المحطم. |
| I will never forget the whole-hearted welcome that Switzerland received on that occasion. | UN | ولن أنسى أبدا ذلك الترحيب الحار الذي حظيت به سويسرا في تلك المناسبة. |
| I shall never forget the spontaneity and enthusiasm of ordinary Cambodians which I was able to observe everywhere I went during the polling period. | UN | ولن أنسى أبدا عفوية وحماس الكمبوديين العاديين الذين أتيح لي مراقبتهم في كل مكان توجهت اليه في فترة الاقتراع. |
| I shall never forget the time we spent together, sometimes tense, but always marked by frankness and courtesy. | UN | ولن أنسى أبدا الوقت الذي أمضيناه معا، والذي اتسم بالتوتر في بعض اﻷحيان، ولكنه اتسم دائما بالصراحة واللياقة. |
| I'll never forget my debut in The Mikado. | Open Subtitles | أنا لن أنسى أبدا أول مشاركة لي في هذا الامبراطور لليابان. |
| I'd never forget that face. I'd recognize her anywhere. | Open Subtitles | لن أنسى أبدا وجهها أتذكرها في كل مكان |
| I never forget who's with me, who's against me, and who just called me an elephant. | Open Subtitles | أنسى أبدا الذي هو مع لي، الذي هو ضدي، والذي دعا لي فقط فيل. |
| This has been a night that St. Vladimir's will never forget. | Open Subtitles | لقدكانهذاالليلانالقديسفلاديمير لن أنسى أبدا |
| I'll never forget how you held this family together. | Open Subtitles | لن أنسى أبدا كيف أعدتي جمع هذه العائلة سوياً |
| Well, I'll never forget how grateful you were when I clipped her aneurysm. | Open Subtitles | حسنا، لن أنسى أبدا مقدار شكرك عندما أزلت اوعيتها الدمية المتمددة. |
| She took me to a mall, and I never saw her again. But I'll never forget that image of her bolting for the parking lot. | Open Subtitles | لكني لن أنسى أبدا تلك الصورة وهي تندفع من موقف السيارات |
| I'll never forget what we had, and the way that you made me feel. | Open Subtitles | أنا لن أنسى أبدا ما كان لدينا، والطريقة التي جعلني أشعر. |
| I could never forget the brightness and wisdom you showed in those days. | Open Subtitles | ويمكنني أن أنسى أبدا السطوع وحكمة كنت أظهر في تلك الأيام. |
| I'll never forget the look on his face when I told him who my daddy was. | Open Subtitles | أنا لن أنسى أبدا نظرة على وجهه عندما قلت له الذي كان أبي. |
| And I vow to you I will never forget the distance between what I was and what I am. | Open Subtitles | و أتعهد لك أني لن أنسى أبدا المسـافة بين مـا كنت عليه سـابقـا و مـا أنـا عليه الآن |
| You did something for me... that I'll never forget. | Open Subtitles | هل فعلت شيئا بالنسبة لي، أنني لن أنسى أبدا. |
| But what went down over the next 24 hours is something I will never forget. | Open Subtitles | لكن ما نزل خلال ال 24 ساعة القادمة هو شيئا لن أنسى أبدا. |
| And you make it that I never forget what really matters in life. | Open Subtitles | و ما فعلته بعد ذلك.. لن أنسى أبدا ما يهمني في الحياة |
| But I never forgot that she loved me even if she did | Open Subtitles | لكنني لن أنسى أبدا انها احببتني حتى لو لم تفعل |
| Never shall I forget those moments which murdered my God and my soul and turned my dreams to dust. | UN | ولن أنسى أبدا تلك اللحظات التي قتلت ربي وروحي وحولت أحلامي إلى تراب. |