The Bonn Fund was established to finance events held in Germany. | UN | وقد أنشئ صندوق بون لتمويل المناسبات التي تُعقد في ألمانيا. |
The Bonn Fund was established to finance events held in Germany. | UN | وقد أنشئ صندوق بون لتمويل المناسبات التي تُنظم في ألمانيا. |
61. In 2009, the Civil Institutionalism Development Fund (Fund) was established, created by presidential initiative in June. | UN | 61 - وفي عام 2009، أنشئ صندوق تنمية المؤسسات المدنية، بموجب مبادرة رئاسية في حزيران/يونيه. |
An Emergency Relief fund has been established for voluntary contributions. | UN | وقد أنشئ صندوق إغاثة في حالات الطوارئ، لتلقي التبرعات. |
The Peacebuilding Fund was created for the specific purpose of assisting in the facilitation of peacebuilding activities. | UN | لقد أنشئ صندوق بناء السلام من أجل الهدف المحدد المتمثل في تقديم المساعدة على تيسير أنشطة بناء السلام. |
The Bonn Fund was established to finance events held in Germany. | UN | وقد أنشئ صندوق بون لتمويل مناسبات تُعقد في ألمانيا. |
I understand that a similar Fund was established for the 1994 Barbados Conference and that approximately $30,000 remains in that fund. | UN | وفي حدود فهمي، فقد أنشئ صندوق مماثل لمؤتمر بربادوس المعقود سنة 1994 ولا يزال في ذلك الصندوق نحو 000 30 دولار. |
The Endowment Fund was established to record transactions relating to the funds contributed by donors, governmental as well as non-governmental organizations. | UN | وقد أنشئ صندوق الهبات لتسجيل المعاملات المتصلة بالأموال التي يسهم بها المانحون والمنظمات الحكومية وغير الحكومية. |
The Endowment Fund was established to record transactions relating to the funds contributed by donors, governmental as well as non-governmental organizations. | UN | وقد أنشئ صندوق الهبات لتسجيل المعاملات المتصلة بالأموال التي يسهم بها المانحون والمنظمات الحكومية وغير الحكومية. |
The Endowment Fund was established to record transactions relating to the funds contributed by donors, governmental as well as non-governmental organizations. | UN | وقد أنشئ صندوق الهبات لتسجيل المعاملات المتصلة باﻷموال التي يسهم بها المانحون والمنظمات الحكومية وغير الحكومية. |
The Learning Initiatives Fund was established to support initiatives contributing to the development of a more results—oriented, accessible, relevant and accountable learning system. | UN | وقد أنشئ صندوق مبادرات التعلّم لدعم المبادرات التي تسهم في وضع نظام تعليمي أكثر فعالية ويسراً وملاءمة وقابلاً للمساءلة. |
The Prototype Carbon Fund was established in 1999, as a public-private partnership supported by Governments and the private sector. | UN | وقد أنشئ صندوق الكربون الأولي في عام 1999 كشراكة بين القطاعين العام والخاص بدعم من الحكومات والقطاع الخاص. |
The Endowment Fund was established in the early 1970s as a capital fund from the $100 million pledged contribution of the Government of Japan. | UN | وقد أنشئ صندوق الهبات في أوائل السبعينات كصندوق رأسمالي من التبرع المعلن من حكومة اليابان بمبلغ 100 مليون دولار. |
The Bonn Fund was established to finance events held in Germany. | UN | وقد أنشئ صندوق بون لتمويل مناسبات تُعقد في ألمانيا. |
As a result of the success of the UNFIP model of grant-making and programme management, the United Nations Democracy Fund was established at the 2005 World Summit. | UN | ونتيجة لنجاح نموذج صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية في تقديم المنح وإدارة البرامج، أنشئ صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005. |
In order to account for the replenishment of strategic deployment stocks, a separate revolving fund has been established where all such transactions are recorded. | UN | ولأغراض تحديد المسؤولية عن تكلفة تجديد المخزون، أنشئ صندوق متجدد الموارد منفصل تسجِّل فيه جميع هذه المعاملات. |
116. A trust fund has been established for the receipt of these and any other future voluntary contributions. | UN | 116 - وقد أنشئ صندوق استئماني لتلقي هذه التبرعات وأي تبرعات أخرى يتطوع بها في المستقبل. |
In order to account for replenishment of strategic deployment stocks, a separate revolving fund has been established where all such transactions are recorded. | UN | وقد أنشئ صندوق دائر منفصل لتحمل تكلفة تجديد المخزون حيث يتم تسجيل جميع المعاملات من هذا النوع. |
81. In South Africa, the Solar Electric Light Fund was created in collaboration with rural women to establish micro-credit programmes to support the sale of solar home systems. | UN | 81- وفي جنوب أفريقيا أنشئ صندوق الإضاءة بالطاقة الشمسية بالتعاون مع المرأة الريفية لإنشاء برامج للائتمان بالغ الصغر من أجل دعم بيع النظم المنزلية الشمسية. |
The Women Enterprise fund had been established in 2007 with a view to women's economic empowerment. | UN | وقد أنشئ صندوق مشاريع المرأة في عام 2007 بهدف تمكين المرأة اقتصادياً. |
The Bhutan environmental trust fund was set up to finance nature conservation and biodiversity projects. | UN | أنشئ صندوق بوتان الاستئماتي للبيئة لتمويل مشاريع حفظ الطبيعة والتنوع البيولوجي. |
In addition, a fund had been set up to assist so-called problem children, under a programme targeting children in difficult situations and orphans. | UN | وعلاوة على ذلك أنشئ صندوق لمساعدة الأطفال المأزومين، في إطار برنامج يستهدف الأطفال المعانين لظروف عصيبة أو اليتامى. |
In that context, a poverty eradication fund has been set up to mobilize additional resources, with a view to addressing inadequate financing. | UN | وفي هذا السياق، أنشئ صندوق للقضاء على الفقر من أجل تعبئة موارد إضافية، وذلك بهدف معالجة نقص التمويل. |
In Cameroon and Liberia, a support or guarantee fund has been created for firms. | UN | وفي الكاميرون وليبريا، أنشئ صندوق للدعم أو الضمان لمصلحة الشركات. |