In addition, a NSAU-CNES working group was established. | UN | وعلاوة على ذلك، أنشئ فريق عامل مشترك بين الوكالة والمركز. |
Azerbaijan endeavours to improve its legislation, a special working group was established and appropriate provisions have been drafted. | UN | وتسعى أذربيجان إلى تحسين تشريعاتها، وقد أنشئ فريق عامل خاص وصيغت الأحكام المناسبة لهذا الغرض. |
A working group, referred to as the e-tools (electronic tools) working group, was established in the summer of 2009 to develop the project and define the requirements of the system. | UN | وفي صيف عام 2009، أنشئ فريق عامل يُعرف بالفريق العامل المعني بالأدوات الإلكترونية. |
a working group was set up to develop a vision, strategy and road map for supply chain reforms. | UN | أنشئ فريق عامل لوضع رؤية واستراتيجية وخارطة طريق لإصلاحات سلسلة الإمداد. |
Another working group has been established with a view to elaborating National Plan of Action on Gender Equality and Family Issues. | UN | :: كما أنشئ فريق عامل آخر وأوكلت إليه مهمة وضع خطة عمل وطنية تتعلق بالمساواة بين الجنسين وقضايا الأسرة. |
A working group has been set up to guide UNCTs in this area. | UN | وقد أنشئ فريق عامل لتوجيه أفرقة الأمم المتحدة القطرية في هذا المجال. |
In 2007 a mixed customs/police working group was created with a view to strengthening cooperation and improving efficacy in combating the various types of fraud and cross-border criminal activities. | UN | في عام 2007، أنشئ فريق عامل مختلط بين الجمارك والشرطة من أجل تعزيز التعاون وزيادة الكفاءة في مجال مكافحة مختلف تيارات الغش والأنشطة الإجرامية العابرة للحدود. |
A working group was established to implement the memorandum of understanding; | UN | وقد أنشئ فريق عامل لتنفيذ مذكرة التفاهم؛ |
For this purpose, a working group was established and the UNCDF SRF was revised. | UN | ولهذا الغرض، أنشئ فريق عامل وجرى تنقيح إطار النتائج الاستراتيجية. |
Therefore, a working group was established with the objective of amending the Aviation Act by introducing a new chapter on aviation security. | UN | ولذلك فقد أنشئ فريق عامل بهدف تعديل قانون الطيران وذلك بإضافة فصل جديد بشأن أمن الطيران. |
In 1979 an ad hoc working group was established and chaired by Egypt. | UN | وفي عام 1979، أنشئ فريق عامل مخصص رأسته مصر. |
On that basis, a successful working group was established under the wise leadership of the then Permanent Representative of the Republic of Ecuador, Ambassador José Ayala Lasso. | UN | وعلى هذا اﻷساس أنشئ فريق عامل ناجح تحت القيادة الحكيمة لممثل جمهورية اكوادور الدائــم آنــذاك، السفير خوسيه أيالا لاسو. |
An open-ended working group was established at the 1413th meeting, on 5 March 1993, to assist the Committee in that regard. | UN | ولمساعدة اللجنة في هذا الصدد، أنشئ فريق عامل مفتوح العضوية في جلسة اللجنة ١٤١٣ المعقودة في ٥ آذار/مارس ١٩٩٢. |
Operational matters, such as transportation, border crossing points and repatriation grant, were also discussed and a permanent working group was established. | UN | وتمت أيضا مناقشة بعض القضايا التنفيذية مثل النقل ونقاط عبور الحدود ومنحة اﻹعادة إلى الوطن، كما أنشئ فريق عامل دائم. |
As we already stated in the Fourth Report, a working group was set up within the Institute of Public Health of the Republic of Slovenia to discuss cases of maternal death; it analyses all such cases and delivers an opinion. | UN | وكما ذكر من قبل في التقرير الرابع، أنشئ فريق عامل في معهد الصحة العامة بجمهورية سلوفينيا لمناقشة حالات الوفيات النفاسية؛ حيث يقوم بتحليل جميع هذه الحالات والإدلاء برأيه فيها. |
On 23 November 2006, a working group was set up to consider the necessary measures to be taken to try Mr. Habré in a fair manner. | UN | وفي 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، أنشئ فريق عامل للنظر في التدابير اللازم اتخاذها لمحاكمة السيد حبري بطريقة عادلة. |
On 23 November 2006, a working group was set up to consider the necessary measures to be taken to try Mr. Habré in a fair manner. | UN | وفي 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، أنشئ فريق عامل للنظر في التدابير اللازم اتخاذها لمحاكمة السيد هابري بطريقة عادلة. |
Under the South Australian Women's Safety strategy, a working group has been established to develop responses to Indigenous family violence. | UN | وفي إطار استراتيجية جنوب أستراليا الخاصة بسلامة المرأة، أنشئ فريق عامل لوضع استجابات للعنف العائلي بين السكان الأصليين. |
Since 2004, a working group has been established in the Ministry of Justice and Home Affairs to make additional amendments to this law. | UN | ومنذ عام 2004، أنشئ فريق عامل بوزارة العدل والشؤون الداخلية لاقتراح التعديلات الإضافية التي تدخل على هذا القانون. |
In the legislative domain, a working group has been set up to incorporate the gender perspective into the General Education Act. | UN | وفي المجال التشريعي، أنشئ فريق عامل لإدراج المنظور الجنساني في قانون التعليم العام. |
As a result of this request, a working group was created in the Ministry of Education that should present an amendment proposal to the order, based on an extensive discussion on this issue. | UN | ونتيجة لهذا الطلب، أنشئ فريق عامل في وزارة التربية والتعليم، وسيقدم الفريق مقترحا لتعديل الأمر التوجيهي، بناء على مناقشات مستفيضة بشأن هذه المسألة. |
He noted that childcare was seen as one of the most important ways of reconciling work and family life, and a working group had been established to report on that. | UN | وقال إن رعاية الطفل من أكثر الوسائل أهمية للتوفيق بين العمل والحياة اﻷسرية، وقد أنشئ فريق عامل لوضع تقارير بهذا الشأن. |
Another part-time working group was put in place in September 2002. | UN | وفي أيلول/سبتمبر 2002 أنشئ فريق عامل آخر، يعمل لبعض الوقت. |
If a working group were set up, English-Spanish interpretation would be essential. | UN | واذا أنشئ فريق عامل فسيلزم توفير الترجمة الفورية الاسبانية - الانكليزية. |