The Human Rights Council was established to promote universal respect for the protection of all human rights and fundamental freedoms for all. | UN | وقد أنشئ مجلس حقوق الإنسان من أجل العمل على ضمان احترام الجميع لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية كافة للجميع. |
In 2007, in order to enhance dialogue and cooperation, a Consultative Council was established under the Chairman of the Committee, with the participation of the leaders of the main religious denominations. | UN | وفي عام 2007، وتعزيزا للحوار والتعاون، أنشئ مجلس استشاري خاضع لرئيس اللجنة، يشارك فيه زعماء الطوائف الدينية الرئيسية. |
Within this framework the Adriatic and Ionian Council was established. | UN | وفي نطاق هذا الإطار أنشئ مجلس الأدرياتي والأيوني. |
A Medical Registration Board was established as a result of the Medical and Health Ordinance of 1997. | UN | وقد أنشئ مجلس لتسجيل أفراد المهن الطبية نتيجة لإصدار قانون الطب والصحة لعام 1997. |
A Medical Registration Board was established as a result of the Medical and Health Ordinance of 1997. | UN | وقد أنشئ مجلس لتسجيل أفراد المهن الطبية بعد إصدار قانون الطب والصحة لعام 1997. |
The Human Rights Council was created to strengthen the United Nations human rights machinery. | UN | لقد أنشئ مجلس حقوق الإنسان من أجل تعزيز آلية حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة. |
To that end, the Tanzania National Business Council had been set up, with the President in the Chair. | UN | ولتحقيق هذه الغاية، أنشئ مجلس الأعمال التجارية الوطني بتنـزانيا، ويتولى قيادته الرئيس. |
The Security Council was established as a tool to avert global threats and to guarantee and maintain international peace and security. | UN | لقد أنشئ مجلس الأمن بوصفه أداة تمنع التهديدات الدولية، لضمان السلم والأمن الدوليين. |
First, the Security Council was established in 1945 to ensure prompt and effective action by the United Nations, particularly with regard to the maintenance of peace and security. | UN | أولاً، أنشئ مجلس الأمن في عام 1945 لكفالة اتخاذ الأمم المتحدة لإجراء سريع وفعال، وخاصة فيما يتعلق بصون السلام والأمن. |
Constitutional Council was established and is responsible for the review of constitutionality of laws. | UN | وقد أنشئ مجلس دستوري ونيطت به مسؤولية استعراض دستورية القوانين. |
The Guardian Council was established according to he new Constitution which came into existence after the Islamic Revolution in 1979. | UN | وقد أنشئ مجلس الوصاية بمقتضى الدستور الجديد الذي صدر إثر الثورة الإسلامية في عام 1979. |
Domestically, the Fiji National Road Safety Council was established by an act of Parliament in 1995. | UN | وعلى الصعيد المحلي، أنشئ مجلس فيجي الوطني للسلامة على الطرق في عام 1995 بموجب قانون برلماني. |
The Security Council was established as a principal organ of the United Nations. | UN | لقد أنشئ مجلس اﻷمن كجهاز رئيسي لﻷمم المتحدة. |
In 1949, after the War, an advisory Council was established to ensure that the views of citizens were reflected in governmental policy. | UN | وفي عام ١٩٤٩، بعد الحرب، أنشئ مجلس استشاري لضمان اﻷخذ بآراء المواطنين في السياسة الحكومية. |
A Medical Registration Board was established as a result of the Medical and Health Ordinance of 1997. | UN | وقد أنشئ مجلس لتسجيل أفراد المهن الطبية نتيجــة ﻹصدار قانون الطب والصحــة لعام ١٩٩٧. |
In addition, a National Professional Certification Board was established to provide Indonesian workers with nationally and internationally recognized standards of competence. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أنشئ مجلس وطني للاعتماد المهني يتيح للعمال الإندونيسيين الحصول على شهادات تأهيل معترف بها على الصعيدين الوطني والدولي. |
11A.10 The Trade and Development Board was established as a permanent organ of the Conference to carry out the functions of the Conference when it is not in session. | UN | ١١ ألف - ٠١ أنشئ مجلس التجارة والتنمية كجهاز دائم تابع لﻷونكتاد ﻷداء المهام المنوطة بالمؤتمر في فترات عدم انعقاده. |
The Security Council was created as a body of action, but it is not an autonomous organ, beholden to no one. | UN | لقد أنشئ مجلس الأمن بوصفه هيئة للعمل، ولكنه ليس جهازا مستقلا، لا يخضع لأي أحد. |
In order to monitor the implementation of that legislation, a National Anti-Discrimination Council had been set up. | UN | وبغية رصد تنفيذ تلك القوانين، أنشئ مجلس وطني لمناهضة التمييز. |
50. In 2007, the Family council was set up to advise the Government on the formulation of policies and strategies for supporting and strengthening the family. | UN | 50- وفي عام 2007، أنشئ مجلس العائلة لتقديم المشورة للحكومة بشأن صياغة سياسات واستراتيجيات لدعم الأسرة وتعزيزها. |
At the same time, a Transitional National Assembly had been set up, together with the State Councils. | UN | وفي نفس الوقت، أنشئ مجلس وطني انتقالي، باﻹضافة إلى مجالس للولايات. |
A National Gender Council had been established to implement that policy. | UN | وقد أنشئ مجلس وطني للشؤون الجنسانية لتنفيذ تلك السياسة. |
In the eastern city of Benghazi, a transitional national council has been established, led by the former Justice Minister. | UN | وفي مدينة بنغازي الشرقية، أنشئ مجلس وطني انتقالي برئاسة وزير العدل السابق. |
A regional commission web Board has been established to share experiences, lessons learned and good practices. | UN | وقد أنشئ مجلس للمواقع الشبكية للجان الإقليمية لتبادل التجارب والدروس المستفـادة والممارسات الجيدة. |
The Civil Justice Council was also established to oversee and co-ordinate the modernisation of the Civil Justice System in England and Wales. | UN | كما أنشئ مجلس القضاء المدني للإشراف على تحديث نظام القضاء المدني في إنكلترا وويلز وتنسيقه. |