ويكيبيديا

    "أنشطة تنمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • development activities
        
    • development activity
        
    • developmental activities
        
    In other countries, the five enabling conditions can be used to harmonize and enhance human resources development activities. UN وفي البلدان اﻷخرى، يمكن استخدام شروط التمكين الخمسة لتحقيق المواءمة بين أنشطة تنمية الموارد البشرية وتعزيزها.
    Between late 1998 and the end of 2000, UNDCP implemented alternative development activities in the Andean region amounting to about $27 million. UN وبين أواخر عام 1998 ونهاية عام 2000، نفذ اليوندسيب أنشطة تنمية بديلة في المنطقة الآندية تبلغ قيمتها 27 مليون دولار.
    IOC continues to tailor capacity development activities to address such emerging issues as adaptation to climate change. UN وتواصل اللجنة تعديل أنشطة تنمية القدرات من أجل التصدي للمسائل الناشئة من قبيل التكيف مع تغير المناخ.
    (ii) Increase in the average number of training and other staff development activities per staff member UN ' 2` زيادة متوسط عدد برامج التدريب وغيرها من أنشطة تنمية قدرات الموظفين لكل موظف
    (ii) Increase in the average number of training and other staff development activities per staff member UN ' 2` زيادة في متوسط عدد أنشطة التدريب وغيرها من أنشطة تنمية قدرات الموظفين لكل موظف
    (ii) Increase in the average number of training and other staff development activities per staff member UN ' 2` زيادة متوسط عدد برامج التدريب وغيرها من أنشطة تنمية القدرات لكل موظف
    (ii) Increase in the average number of training and other staff development activities per staff member UN ' 2` زيادة متوسط عدد برامج التدريب وغيرها من أنشطة تنمية القدرات لكل موظف
    The most important aspect of hydropower development activities has been the accrual of revenues from the sale of electricity locally as well as to India. UN وكان أهم جانب في أنشطة تنمية الطاقة الكهربائية المائية هو زيادة الإيرادات من بيع الكهرباء محليا وإلى الهند أيضا.
    However, capacity development activities to support the latter are suffering seriously from lack of extrabudgetary funding. UN غير أن أنشطة تنمية القدرات لدعم عضوية البرنامج تواجه قلة شديدة في التمويل من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    There is therefore an obvious need to involve human resource development activities in any transit transport facilitation programme. UN لذا فهناك حاجة واضحة ﻹدراج أنشطة تنمية الموارد البشرية في أي برنامج لتسهيل المرور العابر.
    Malaysia hoped that human resources development activities would remain an integral part of all of UNIDO’s services, with particular emphasis on technical, technological and managerial training. UN وتأمل ماليزيا أن تظل أنشطة تنمية الموارد البشرية جزءا لا يتجزأ من خدمات اليونيدو، مع التشديد بصورة خاصة على التدريب التقني والتكنولوجي واﻹداري.
    The focus of those efforts is an emphasis on the participation of local populations and community groups in identifying and planning mountain development activities. UN وينصب تركيز هذه الجهود على مشاركة مجموعات السكان المحليين والمجتمعات المحلية في تحديد وتخطيط أنشطة تنمية الجبال.
    (ii) Increase in the average number of training and other staff development activities per staff member UN ' 2` زيادة متوسط عدد برامج التدريب وغيرها من أنشطة تنمية قدرات الموظفين لكل موظف
    With improvement in the overall financial and monetary performances, budgetary allocations in all Human Resource development activities have shown steady progress. UN وبتحسن الأداء المالي والنقدي عموما، شهدت مخصصات الميزانية لجميع أنشطة تنمية الموارد البشرية نموا مطردا.
    (ii) Increase in the average number of training and other staff development activities per staff member UN ' 2` زيادة متوسط عدد برامج التدريب وغيرها من أنشطة تنمية قدرات الموظفين لكل موظف
    This will require UNDP to target increased resources for capacity development activities. UN وسيتطلب ذلك من البرنامج الإنمائي توجيه موارد زائدة إلى أنشطة تنمية القدرات.
    Through the Cities Alliance Programme the environmental component will be strengthened in city development activities and urban poverty reduction strategy papers. UN وسيتم، من خلال برنامج تحالف المدن، تدعيم المكون البيئي في أنشطة تنمية المدن وورقات استراتيجية الحد من الفقر في الحضر.
    It also offers TNCs the opportunity to exchange best practices on supplier development activities. UN كما يتيح للشركات عبر الوطنية الفرصة لتبادل أفضل الممارسات بشأن أنشطة تنمية الموردين.
    (ii) Increase in the average number of training and other staff development activities per staff member UN ' 2` زيادة متوسط عدد برامج التدريب وغيرها من أنشطة تنمية قدرات الموظفين لكل موظف
    (ii) Increase in the average number of training and other staff development activities per staff member UN ' 2` زيادة متوسط عدد برامج التدريب وغيرها من أنشطة تنمية قدرات الموظفين لكل موظف
    * The Petén forest protection project (PROBOPETEN), which includes, as a rural women's development activity, the provision of access for organized housewives' groups to social funds that promote family self-management with initiatives such as communal banks. UN :: يشمل مشروع حماية الغابات في بيتن، ضمن أنشطة تنمية المرأة الريفية، حصول الجماعات المنضوية في منظمات من ربات الأسر على أموال مجتمعية تساعد على الإدارة الذاتية للأسر، من خلال مبادرات من قبيل المصارف المحلية.
    Programmes are structured around the defined organizational core values, and core and managerial competencies which provides a competency framework for all developmental activities. UN وتبنى البرامج حول القيم الأساسية وأوجه الكفاءات الأساسية والإدارية المحددة للمنظمة والتي توفر إطارا للكفاءة بالنسبة لجميع أنشطة تنمية القدرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد