It's beautifully made, Look at the detailing along its back. | Open Subtitles | لقد صنع بطريقةٍ جميلة.. أنظرا إلى التفاصيل على ظهره |
Man, Look at this, I know how to do laundry! | Open Subtitles | يـا رفـاق أنظرا لهـذا ، أعـرف كيـف أقـوم بالغسيـل |
Not to stereotype, but Look at you. | Open Subtitles | ليس لصورتكما النمطية، لكن أنظرا لأنفسكما |
Hey, guys, Check out this action. | Open Subtitles | بالتأكيد، لكن لا أشعر أنّها كذلك، يا رفاق، أنظرا إلى هذه الحركة. |
See, back then, they were into the artistry of it all. | Open Subtitles | أنظرا ، في ذلك الوقت كانت مجرّد قطع فنّيّة فحسب |
See, Look at that egghead. He has no chance to make the pros. | Open Subtitles | أنظرا إلى ذلك الذكي، لا فرصة لديه ليصبح محترفاً. |
Look at me. I couldn't stand a chance against muscles McHandsomeface. | Open Subtitles | أنظرا إلي، لا يمكنني مجابهة ذلك الوسيم مفتول العضلات. |
Come here, come here, come here, come here. Look at this. | Open Subtitles | تعالا إلى هنا، تعالا إلى هنا، تعالا إلى هنا، تعالا إلى هنا، أنظرا إلى هذا. |
- to touch anything? - No, I know. Look at the outside of the crates. | Open Subtitles | كلا، أعلم، أنظرا إلى الجزء الخارجي للصناديق. |
I thought an exchange student would broaden your horizons, but Look at you two. | Open Subtitles | ظننت أن الطالب التبادلي سيوسع أفاقك لكن أنظرا لنفسيكما |
Yeah yeah yeah. Look at you two- all that respect And you're still taking the train to work. | Open Subtitles | أنظرا لأنفسكما، بكلّ هذا الإحترام، وما زلتما تستقلان القطار للذهاب للعمل |
Look at you two, eyeing each other all sexy-sexy. | Open Subtitles | أنظرا لنفسيكما , ترمقان بعضيكما بنظرات غرامية و جذّابة |
Look at you, editor and DP. You got your shit covered, man. | Open Subtitles | أنظرا إليه أيها المحرر ومدير التصوير، أنت تتدبر أمورك. |
Oh,Look at you two, sitting so far apart. Scootch over. | Open Subtitles | أوه، أنظرا لحالكما تجلسان بعيدان عن بعضكما، تلاصقا |
I think I speak for both of them when I say they would not mind. Oh, Look at you two boys, going on your first play date. | Open Subtitles | أعتقد اننى أتحدث بالنيابة عنهن عندما أقول انهم لا يُمانعون أنظرا أليكم أنتما الاثنين |
Look at his carotid. His blood pressure must be through the roof. | Open Subtitles | أنظرا إلى شريانه السباتي، ضغط دمه لابد أنه عال جداً |
Look at the way they pulled the antiques out of the ground. | Open Subtitles | أنظرا إلى الطريق سحبوا التحف خارج الأرض. |
Which is why I found a way to narrow it down even further. Check this out. | Open Subtitles | ولهذا وجدتُ طريقة لتقليص الإحتمالات أكثر، أنظرا إلى هذا. |
And Check out this last tape she was watching. | Open Subtitles | أنظرا لهذا الشريط الأخير الذي كانت تُشاهده. |
Not so fast. Check this out. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة، أنظرا إلى هذا. |
See, without a pilot you'd need a modified fly-by-wire system with computer assisted stabilization. | Open Subtitles | أنظرا ، بدون طيار ستكون بحاجة إلى نظام طيران بالاسلاك معدل مع مساعدة الحاسوب لتحقيق الأستقرار |