I should've saved you from this life a long time ago. | Open Subtitles | كان يجب أن أنقذك من هذه الحياة منذ وقت طويل. |
Lord Broch Tuarach saved you from injury or even death. | Open Subtitles | لورد بروخ تورخ أنقذك من إصابة أو حتى الهلاك |
Odda, what has saved you from outright banishment is that you chose your King over your own son. | Open Subtitles | ما أنقذك من النفي الفوري هو تفضيلك لملكك على حياة ابنك |
I didn't save you from Gregor to stand by while you're murdered by Kovar. | Open Subtitles | لم أنقذك من غريغور لاٌقف عاجزا و أنت تُقتل من قِبل كوفار |
Was I the dashing hero saving you from a big bad monster? | Open Subtitles | هل كنت بطل جريء أنقذك من بين يدي وحش سيء؟ |
That blond mop of yours might have just saved you from vehicular homicide charges. | Open Subtitles | ربما ذلك الشعر الأشقر أنقذك من اتهامك بالقتل بالمركبة |
That blinding flash of light that saved you from the thieves? | Open Subtitles | ذلك الوميض الساطع من الضياء الذي أنقذك من اللصوص؟ |
Your betrayal of the house that saved you from such torment there? | Open Subtitles | أتدور حول خيانتك للمنزل الذي أنقذك من عذاب في ذاك العالم السفليّ؟ |
Go home. Remember, I'm the guy who saved you from dreary London. How about the... | Open Subtitles | تذكري أنني من أنقذك من كآبة لندن مارأيك بالذهاب إلى جزر السيشل؟ |
Look, I can't go home and that last footage saved you from getting beaten to death or shot. | Open Subtitles | انظر ، لا يمكنني الذهاب للمنزل وذلك المقطع أنقذك من أن تُضرب حتى الموت أو يُطلق عليك النار |
Not that captain who saved you from the Hunchback? | Open Subtitles | أليس ذلك القائد الذي أنقذك من الأحدب؟ |
Thank Quasimodo, who saved you from hanging. | Open Subtitles | إشكرى كوازيمودو، الذي أنقذك من الشنق |
That thing that saved you from the speeding car, that was me. | Open Subtitles | ما أنقذك من السيارة المسرعة، كان أنا. |
On that day, 12 years ago... it was your father who saved you from the fire. | Open Subtitles | ... فى هذا اليوم منذ 12 عام كان والدك هو من أنقذك من النيران |
I can imagine you also might be angry that I wasn't able to save you from the depression you fell into. | Open Subtitles | أتفهّم أن تكونَ غاضباً أنني لم أستطع أن أنقذك من حالة الاكتئاب التي أصابتك |
I couldn't save you from the plough tax, but tonight no one shall go hungry. | Open Subtitles | , لا أستطيع أنقذك من ضريبة العمل . لكن الليلة لن يغادر أحد جائعاً |
You asked me once how I was gonna save you from your life. | Open Subtitles | سألتني ذات مرة كيف لي أن أنقذك من حياتك؟ |
I'm saving you from yourself. | Open Subtitles | أنا أنقذك من نفسك لقد كنت ستدخل قريباً هناك |
I am saving you from disaster, because you're asking to pre-board the Titanic. | Open Subtitles | إني أنقذك من كارثة، لأنك تطلب الصعود على متن سفينة التيتانك |
Yeah, right to the guardrail. "Go," he said, "I'm saving you from me." | Open Subtitles | "أجل , بجانب الدرابزين و قال "إذهبي "قال لي "أنني أنقذك من نفسي |
E. .. 5 to 6 ... 9 of the night, I'll save you the work design, is the 9 o'clock in the evening. | Open Subtitles | ماذا تكون ؟ التاسعة مساءاً سوف أنقذك من جنونك إنها التاسعة مساءاً |
We're the guys that rescued you from the burning car. Saved your life. | Open Subtitles | نحن من أنقذك من السيارة المحترقة، انقذنا حياتك |