I figured you'd be more into whales or something. | Open Subtitles | ظننت أنكِ ستكونين معجبة بالحيتان او ما شابه |
This Is Beneath You. Victory, I Didn't Even Know you'd be Here. | Open Subtitles | ــ هذا تصرف وضيع ــ لم أعرف حتى أنكِ ستكونين هنا |
- But I think you'll be of great help. | Open Subtitles | ـ ولكني أعتقد أنكِ ستكونين ذات عون كبير. |
Well, I think you're very talented, so I think you'll be fine. | Open Subtitles | حسناً، أظن أنكِ موهوبة جداً أعتقد أنكِ ستكونين على ما يرام |
Please, we're performing our Nationals in Chicago, and we saw that you're gonna be singing there at the Lyric Opera. | Open Subtitles | من فضلكِ نحن سنأدي في البطولة الوطنية بشيكاغو، ورأينا أنكِ ستكونين هناك تغني في مسرح القصيدة الغنائية للأوبرا. |
Mrs. Hart, your husband said you would be here. | Open Subtitles | مدام هارت ، زوجكِ أخبرنا أنكِ ستكونين هنا |
I thought you were gonna be out having a day. | Open Subtitles | لقد إعتقدت أنكِ ستكونين بالخارج تقضين اليوم |
I thought you'd be happy I was saving money. | Open Subtitles | كنت أعتقد أنكِ ستكونين سعيدة لأني كنت أوفر بعض المال |
I thought you'd be a housewife with a husband and two kids in... in the suburbs somewhere, and I could just take you off my list of questions about everything. | Open Subtitles | ظننُت أنكِ ستكونين ربّة منزل مع زوج و طفلين في أحد الضواحي بمكانٍ ما، وأنّه فقَط يُمكنني أن أُخرجك من تساؤلاتي |
I think you'd be the best thing that's ever happened to this old place. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ ستكونين أفضل شئٍ .حدث لهذا المكان العتيق |
I thought you'd be happier if you didn't know | Open Subtitles | لقد إعتقدتُ أنكِ ستكونين أكثر سعادة إذا لم تعرفي |
You said you'd be home for dinner. | Open Subtitles | لقد قلتي أنكِ ستكونين في المنزل لتناول العشاء |
Think you'll be able to get him off? | Open Subtitles | أتعتقدين أنكِ ستكونين قادرة على إخراجه من هُناك ؟ |
That means you'll be in the back, where your presence will do the least amount of damage. | Open Subtitles | وهذا يعني أنكِ ستكونين في الخلف حيث تواجدكِ هناك سيقلل الأضرار |
You need to know you'll be safe from cancer which means, if you want to have a kid, you have to do it now. | Open Subtitles | يجب أن تعرفي أنكِ ستكونين بأمان من السرطان مايعني, أنكِ إذا أردتِ الحصول على أطفال، فعليك عمل هذا الآن. |
Somehow, I don't think you'll be too lonely. | Open Subtitles | بطريقة ما لا أعتقد أنكِ ستكونين وحيدة تمامًا |
Sweetie, I'm gonna go tell your mom you're gonna be okay. | Open Subtitles | عزيزتي، سأذهب لإخبار والدتكِ أنكِ ستكونين على مايرام. |
I need to know that you're gonna be safe while I'm gone. You know how to use one of these? | Open Subtitles | أريد أن أتأكد أنكِ ستكونين بخير عند غيابي هل تعرفين كيفية استخدام هذا؟ |
I can't believe in 24 hours, you're gonna be my wife. | Open Subtitles | لا أصدّق أنكِ ستكونين زوجتي خلال 24 ساعة. |
Well, I assumed, rightly, that you would be at home working tonight, and I also assumed that you might be hungry. | Open Subtitles | حسنًا، توقعت صحيحًا أنكِ ستكونين بمنزلكِ تعملين الليلة.. كما توقعت أنكِ غالبًا جائعة، توقع صائب أيضًا |
I didn't know you were gonna be home. | Open Subtitles | أنا لم أعلم أنكِ ستكونين في المنزل |
More importantly, I think you'd make a damn good judge. | Open Subtitles | والأهم من هذا، أنني أرى أنكِ ستكونين قاضية ممتازة |
My bosses actually believe you will be director one day. | Open Subtitles | رؤسائي يعتقدون حقاً أنكِ ستكونين المديرة يوماً ما |
Open this. I think you're going to be very happy. | Open Subtitles | افتحي هذا، أظن أنكِ ستكونين في غاية السعادة. |