That's why you sent the Black Hole file. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنك أرسلت ملف الثقب الأسود. |
I think you sent the F.B.I. to my condo. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنك أرسلت المباحث الفيدرالية لشقتي |
So I think you sent me to a baseball game tonight so you could ditch me. | Open Subtitles | لذا أعتقد أنك أرسلت لي لعبة البيسبول الليلة ذلك هل يمكن التخلص مني. |
I know you sent that reporter in to ask about Axe Capital. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك أرسلت هذا الصحفي لكي يسأل عن شركة أكس كابيتال |
She said that you've sent someone to go with her t-t-to meet this thing. | Open Subtitles | قالت أنك أرسلت شخص معها كي يقابلوا هذا الشيء |
So you admit you sent someone to her apartment To talk to her, huh? | Open Subtitles | اذاً أنت تعترف أنك أرسلت أحدهم للتحدث إليها؟ |
It's quite possible that you sent an innocent man away to prison for 17 years. | Open Subtitles | من المرجح جداً أنك أرسلت رجل برىْ إلى السجن لمدة 17 سنة. |
We were told you sent a threatening letter to the Bulgarian president. | Open Subtitles | أُخبرنا أنك أرسلت رسالة تهديد إلى الرئيس البلغاري |
You know, one of the pieces of evidence you used to conclude that you sent the flowers... was your feelings for Holly. | Open Subtitles | أتعلم؟ ،قطعة من الدليل الذي استخدمته لتستنتج أنك أرسلت الزهور |
you sent the testing team home before they could do their job. | Open Subtitles | النقطة هي أنك أرسلت الأشخاص لمنازلهم بدون المهمة |
You love me so much. you sent our daughter back. | Open Subtitles | إنك تحبني كثيراً لدرجة أنك أرسلت لي إبنتي |
That's why you sent me the puzzle, right? | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنك أرسلت لي اللغز، أليس كذلك؟ |
Tell your crew you sent the biker boys to do your bitch work. | Open Subtitles | إخبر فريقك أنك أرسلت الدراجين ليقوموا بعمل العاهرة الخاص بكم |
I know you sent in the strike team and I know you couldn't tell me about it. | Open Subtitles | أعلم أنك أرسلت فريق مُهاجم و أعلم أنك لم تستطع إخباري بذلك، لا الومك |
We know you sent Cahill to torch the uplink so that you could sneak onto the island and steal our information. | Open Subtitles | نحن نعلم أنك أرسلت كاهيل لتحرق طبق الإرسال حتى يمكنك التسلل إلى الجزيرة و تسرق معلوماتنا |
I told him you sent the check in weeks ago, but some people don't like to listen, | Open Subtitles | أخبرته أنك أرسلت الشيك منذ عدة أسابيع لكن بعض الناس لايصغون جيدا |
I assume you sent for me because somebody told you I was the best. | Open Subtitles | أعتقد أنك أرسلت لى لأنهم أخبروك أنى الأفضل |
Remember you sent some wildcatters out past the alien range last week? | Open Subtitles | تذكر أنك أرسلت بعض المركبات الآسبوع الماضى خارج مدى الآليــن |
I can't believe you sent a woman into the sauna to do that? | Open Subtitles | لا أصدق أنك أرسلت إمرأة إلى حمّام البخار للقيام بذلك |
But you'll live with the knowledge that you sent an honest man to die. | Open Subtitles | لكن عليك التعايش مع حقيقة أنك أرسلت رجلاً شريفاً إلى الموت |
She said that you've sent someone to go with her t-t-to meet this thing. | Open Subtitles | قالت أنك أرسلت شخص معها كي يقابلوا هذا الشيء |