I know you're trying to protect me here but there is a level of respect missing everywhere. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تحاول حمايتي هنا ولكن هناك مستوى من الاحترام المفقود في كل مكان. |
It's like you're trying to invent new ways to be incompetent. | Open Subtitles | كما لو أنك تحاول إختراع أساليب جديدة لتكون غير كفؤ. |
But Kishorilal do you know this too, that you're trying to bring India's pure Ganges to these concrete jungles of America? | Open Subtitles | ألا تعلم أنك تحاول أن تأتى بنقاء نهر جانجا الهندى الى الغابات الأسمنتية الأمريكية؟ أعلم ولكنى أفكر بأجيال المستقبل |
"Mr. Claybaugh, does it mean that you're gay since you try to suck your own dick all the time?" | Open Subtitles | السيد كلايبوج , هل يعني الأمر أنك شاذ بما أنك تحاول مصّ قضيبك الخاص طوال الوقت ؟ |
I thought you said you were trying to be funny. | Open Subtitles | لقد إعتقدت أنك قلت أنك تحاول أن تكون مضحكاً. |
are you trying to save your company, or are you trying to catch an STD? | Open Subtitles | هل تحاول إنقاذ شركتك أم أنك تحاول الحصول على الامراض المنقولة جنسياً ؟ |
Just show him you're trying to be a good dad. | Open Subtitles | أظهر له فحسب أنك تحاول أن تكون أباً صالحاً |
Your problem is, you're trying to do this all by yourself. | Open Subtitles | حسنا, مشكلتك هي أنك تحاول الخوض في ذلك الأمر وحيدا |
But your problem is you're trying to approach this thing | Open Subtitles | لكن مشكلتك ، أنك تحاول أن تعالج هذا الشئ |
If you're trying to get me in bed again... it's not working. | Open Subtitles | لو أنك تحاول إرجاعي الى السرير مرة أخري فأنك لا تفلح |
Are you really saying you're trying to write a medieval morality tale? | Open Subtitles | هل حقاً تقول أنك تحاول كتابة حكاية أخلاقية من القرون الوسطى؟ |
I know you're trying to tell me something. What is it? | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تحاول أن تقول لي شيئاً ما هو؟ |
Oh, you're trying to give me a hint that there are aliens? | Open Subtitles | أنك تحاول أن تلمّح لي بأنه هناك فضائيين؟ |
I sense you're trying to make a point, but it's flying right past me. | Open Subtitles | أشعر أنك تحاول الوصول لهدف معين و لكنني لا أستطيع فهمه |
I'm sorry, I know you're trying to help. But it won't. | Open Subtitles | آسفة، أعلم أنك تحاول المساعدة، لكن هذا لن يُفلح. |
We're still working out the paperwork... if you're still working on the paperwork, how come I just found out you're trying to poach my client? | Open Subtitles | إذا كنت لاتزال تعمل على العقد فلماذا اكتشفت أنك تحاول أن تأخذ عميلي؟ ماذا؟ |
And the fact that you're trying to make it my problem means that you are becoming my problem. | Open Subtitles | وواقع أنك تحاول جعلها مشكلتي يعني أنك أنت تصبح مشكلتي |
It burns strong, even though you try so hard to hide it. | Open Subtitles | أنه تحترق بشكل قوي , بالرغم من أنك تحاول جاهداً ان تخفيها |
He... he keeps saying you were trying to do the right thing. | Open Subtitles | كان يستمر في قول أنك تحاول القيام بالشئ الصحيح |
But what makes no sense to me is why are you trying to protect him. | Open Subtitles | ولكن ما لا معنى له بالنسبة لي هو السبب في أنك تحاول حمايته. |
I think you're just trying to lead me back to the road, man. - Get me over to that prison. | Open Subtitles | أعتقد أنك تحاول أن تعيدني إلى الطريق يا رجل، وتوصلني إلى السجن |
I know you've tried to nail this psycho for years. | Open Subtitles | أعرف أنك تحاول القبض على ذلك المعتوه منذ سنتان |