ويكيبيديا

    "أنك تحاول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • you're trying to
        
    • you try
        
    • you were trying
        
    • are you trying to
        
    • that you're trying
        
    • were trying to
        
    • you're just trying to
        
    • you've
        
    I know you're trying to protect me here but there is a level of respect missing everywhere. Open Subtitles أنا أعلم أنك تحاول حمايتي هنا ولكن هناك مستوى من الاحترام المفقود في كل مكان.
    It's like you're trying to invent new ways to be incompetent. Open Subtitles كما لو أنك تحاول إختراع أساليب جديدة لتكون غير كفؤ.
    But Kishorilal do you know this too, that you're trying to bring India's pure Ganges to these concrete jungles of America? Open Subtitles ألا تعلم أنك تحاول أن تأتى بنقاء نهر جانجا الهندى الى الغابات الأسمنتية الأمريكية؟ أعلم ولكنى أفكر بأجيال المستقبل
    "Mr. Claybaugh, does it mean that you're gay since you try to suck your own dick all the time?" Open Subtitles السيد كلايبوج , هل يعني الأمر أنك شاذ بما أنك تحاول مصّ قضيبك الخاص طوال الوقت ؟
    I thought you said you were trying to be funny. Open Subtitles لقد إعتقدت أنك قلت أنك تحاول أن تكون مضحكاً.
    are you trying to save your company, or are you trying to catch an STD? Open Subtitles هل تحاول إنقاذ شركتك أم أنك تحاول الحصول على الامراض المنقولة جنسياً ؟
    Just show him you're trying to be a good dad. Open Subtitles أظهر له فحسب أنك تحاول أن تكون أباً صالحاً
    Your problem is, you're trying to do this all by yourself. Open Subtitles حسنا, مشكلتك هي أنك تحاول الخوض في ذلك الأمر وحيدا
    But your problem is you're trying to approach this thing Open Subtitles لكن مشكلتك ، أنك تحاول أن تعالج هذا الشئ
    If you're trying to get me in bed again... it's not working. Open Subtitles لو أنك تحاول إرجاعي الى السرير مرة أخري فأنك لا تفلح
    Are you really saying you're trying to write a medieval morality tale? Open Subtitles هل حقاً تقول أنك تحاول كتابة حكاية أخلاقية من القرون الوسطى؟
    I know you're trying to tell me something. What is it? Open Subtitles أنا أعلم أنك تحاول أن تقول لي شيئاً ما هو؟
    Oh, you're trying to give me a hint that there are aliens? Open Subtitles أنك تحاول أن تلمّح لي بأنه هناك فضائيين؟
    I sense you're trying to make a point, but it's flying right past me. Open Subtitles أشعر أنك تحاول الوصول لهدف معين و لكنني لا أستطيع فهمه
    I'm sorry, I know you're trying to help. But it won't. Open Subtitles ‫آسفة، أعلم أنك تحاول المساعدة، ‫لكن هذا لن يُفلح.
    We're still working out the paperwork... if you're still working on the paperwork, how come I just found out you're trying to poach my client? Open Subtitles إذا كنت لاتزال تعمل على العقد فلماذا اكتشفت أنك تحاول أن تأخذ عميلي؟ ماذا؟
    And the fact that you're trying to make it my problem means that you are becoming my problem. Open Subtitles وواقع أنك تحاول جعلها مشكلتي يعني أنك أنت تصبح مشكلتي
    It burns strong, even though you try so hard to hide it. Open Subtitles أنه تحترق بشكل قوي , بالرغم من أنك تحاول جاهداً ان تخفيها
    He... he keeps saying you were trying to do the right thing. Open Subtitles كان يستمر في قول أنك تحاول القيام بالشئ الصحيح
    But what makes no sense to me is why are you trying to protect him. Open Subtitles ولكن ما لا معنى له بالنسبة لي هو السبب في أنك تحاول حمايته.
    I think you're just trying to lead me back to the road, man. - Get me over to that prison. Open Subtitles أعتقد أنك تحاول أن تعيدني إلى الطريق يا رجل، وتوصلني إلى السجن
    I know you've tried to nail this psycho for years. Open Subtitles أعرف أنك تحاول القبض على ذلك المعتوه منذ سنتان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد