Nice thing you're doing for your lady, by the way. | Open Subtitles | من اللطيف أنك تقوم بهذا من اجل سيدتك بالمناسبة |
Can you look me in the eye and tell me you're doing what's best for her? | Open Subtitles | أيمكنك أن تحدق بي وتخبرني أنك تقوم بالأفضل لها؟ |
You said you're doing this case as a way to get into the Bar. | Open Subtitles | لقد قلت أنك تقوم بهذه القضية حتى تستطيع الإنضمام إلى النقابة. |
Honey, I think you're making a big deal out of this. | Open Subtitles | حبيبي ، أعتقد أنك تقوم بعمل صفقة كبيرة من هذا |
Now, Murphy tells me you're doing amazing things here. | Open Subtitles | الآن، تقول لي ميرفي أنك تقوم بأشياء مذهلة هنا |
Yes, I do. I know that you're doing what you feel is best. | Open Subtitles | بلى، علي ذلك أعلم أنك تقوم بما هو الأفضل برأيك |
And besides, you don't look like you're doing too bad, driving a car like this. | Open Subtitles | بجانب ذلك، لا يبدو أنك تقوم بشيئاً سيء لقيادتك سيارة كهذه |
Just remember, keep an even pace and remember that you're doing it for Mrs. Stanton and her kids. | Open Subtitles | فقط تذكر، والحفاظ على وتيرة حتى وتذكر أنك تقوم بذلك للسيدة ستانتون وأولادها. |
Mate, just cos you're doing field research doesn't mean the rest of us want to. | Open Subtitles | يا رفيق, ليس لمجرد أنك تقوم بإختبارات ميدانية أننا نرغب بذلك |
Whatever it is you think you're doing, man, this is not gonna help you. | Open Subtitles | اخرس ،أياً كان ماتعتقد أنك تقوم به يارجل فهذا لن يساعدك |
Easier to get away with a crime when no one knows you're doing it. | Open Subtitles | إنه لمن الأسهل حتى تهرب من جريمة عندما لا يعلم أحداً أنك تقوم بفعلها |
I know you're doing your job, but i got to do mine. | Open Subtitles | أعلم أنك تقوم بوظيفتك ولكن دعني أقوم بوظيفتي |
Barry said that you're doing some kind of pro Bono work since you left your dad's firm? | Open Subtitles | باري قال أنك تقوم ببعض القضايا المجانية منذ أن غادرت شركة والدك؟ |
Honey, if you are turning down work, I don't think you're doing the best that you can. | Open Subtitles | العسل، وإذا كنت ترفض وظيفة أنا لا أعتقد أنك تقوم بأفضل ما يمكن. |
My sister tells me you're doing a stellar job of organizing your new empire. | Open Subtitles | أخبرتني أختي أنك تقوم بعملِ ممتاز في تنظيم الإمبراطورية الجديدة |
I know, but, baby, it's not just your dad, it's everybody down there thinks you're making a big mistake. | Open Subtitles | وأنا أعلم، ولكن، وطفل رضيع، فإنه ليس مجرد والدك، فمن الجميع إلى هناك يعتقد أنك تقوم بخطأ كبير. |
What do you say to critics who claim you're making radical neurological interventions? | Open Subtitles | ماذا تقول للمنتقدين الذين يدعون أنك تقوم بتدخلات عصبية متطرفة ؟ |
I didn't mean for you to sleep with every woman in the castle, which is what I hear you've been doing. | Open Subtitles | لم اقصد ان تنام مع كل امرأه في القلعه هذا ما سمعت أنك تقوم به |
I'm sure you thought you were doing the right thing. | Open Subtitles | أنا متاكد من أنك تعتقد أنك تقوم بالشيء الصحيح |
Look, I know you're just doing your job, but we don't need to make this any bloodier than it needs to be. | Open Subtitles | أعلم أنك تقوم بعملك فقط لكن لا داعي ليكون مزيد من الدم أكثر مما يجب |