I'm not a knight. That means you're not a squire. | Open Subtitles | أنا لست فارساً وهذا يعني أنك لست حامل درع |
Does that mean you're not hungry? You know, I probably am. | Open Subtitles | هل يعني هذا أنك لست جائعة؟ قد أكون بعض الشيء |
Anyone ever tell you you're not much of a statesman? | Open Subtitles | هل سبق وأخبرك أحد أنك لست أكثر من سياسي؟ |
I knew you weren't dead, no matter what they kept saying. | Open Subtitles | لقد علمت أنك لست ميت لم أهتم لم استمروا يقولوه |
And have I ever said oncethat you are not good enough? | Open Subtitles | وهل سبق ولو لمره أني قلت أنك لست ملائم لي؟ |
I know you're not a cop around here, but they're always too busy to help me, anyways. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لست شرطي هنا ولكنهم دائما مشغولين جدا لمساعدتي ، على أي حال |
So I guess this means you're not going to California. | Open Subtitles | لذا أحزر هذا يعني أنك لست ذاهبا إلى كاليفورنيا |
Now you're saying you're not the one that killed him? | Open Subtitles | الآن أنت تقول أنك لست الشخص الذي قام بقتله |
And if we've reached an impasse, there's gonna be a conclusion that you're not gonna like one bit. | Open Subtitles | وإذا كنا قد وصلت إلى طريق مسدود، هناك سيصبح نتيجة أنك لست ستعمل مثل بت واحد. |
But I can tell by that look in your eye that you're not gonna get any rest till you figure it out. | Open Subtitles | ولكن استطيع ان اقول من قبل أن ننظر في عينيك أنك لست ستعمل الحصول على أي بقية حتى تجد مخرجا. |
You realize you're not the only one who has problems. | Open Subtitles | أنت تدرك أنك لست واحد فقط الذي لديه مشاكل. |
Prove you're not the demon the stories say you are. | Open Subtitles | أثبت أنك لست الشيطان الذي تتحدث عنه تلك الإشاعات |
Kid, it's probably a good thing you're not here to witness this. | Open Subtitles | يا فتى، ربما أنه شيئ جيد أنك لست هنا لتشهد هذا |
Now, I hope you're not coming for your pound of flesh because I don't know if I got that much to spare. | Open Subtitles | حسنا، أتمنى أنك لست قادمة لاقتصاص قطعة من لحم جسمي لأنني لا أعرف إن كان لدي الكثير من قطع الغيار |
Not that you're not the most important person here tonight, Coach, but this is the VIP section. | Open Subtitles | لا أعني أنك لست أهم شخصية هنا الليلة أيتها المدربة، لكن هذا قسم كبار الشخصيات. |
I know you're not, because I'm me, but we both know we don't work in a rational business. | Open Subtitles | أعرف أنك لست كذلك لأن هذا أنا، لكننا كلانا نعرف أننا لا نعمل في عمل منطقي |
I know you're not satisfied with what you've learned. | Open Subtitles | أعرف أنك لست راضياً بما عرفته وسيستمر بحثك |
Well, it's nice to know you weren't hiding in some alley somewhere. | Open Subtitles | من الجيد معرفة أنك لست مختبئ بأحدى الأزقة في مكان ما |
Your accent suggests that you are not from round here. | Open Subtitles | إني أستنتج من لهجتك, سيدي، أنك لست من هنا. |
Well, I can see you don't need any lessons in office politics. | Open Subtitles | حسناً، يبدو أنك لست بحاجة لدروس في أصول العمل في المكاتب |
You know, what you should have told her was not that you weren't gonna come to dinner tonight, but that you ain't ever comin'to dinner again. | Open Subtitles | هل تعلم , كان عليك أن تخبرها أنك لست قادم للعشاء |
Bob's done with you, says you're no good to him anymore. | Open Subtitles | بوب إنتهى منك يقول أنك لست جيداً كفاية بالنسبة له |
So, does this mean you aren't mad at me anymore? | Open Subtitles | هل يعني هذا أنك لست غاضباً مني بعد الآن؟ |
Can I join in or are you not into threesomes? | Open Subtitles | هل أستطيع الإنضمام إليكم أم أنك لست معنا ؟ |
I never had a relationship like this where we were... like two guys, except you're not, you know, a guy. | Open Subtitles | لم أحظى أبدا بعلاقة كهذه التي لدينا كرجلين, بإستثناء أنك لست |
My point is, it's obvious that you were not the brains behind the operation. | Open Subtitles | من وجهة نظري، الواضح فيها أنك لست المخطط لتلك العمليات |