| In case you haven't noticed, he's not the child you knew. | Open Subtitles | في حالة أنك لم تلاحظ, إنه ليس الطفل الذي عرفته. |
| In case you haven't noticed, I have retired from that life. | Open Subtitles | في حالة أنك لم تلاحظ لقد تقاعدت من تلك الحياة |
| In case you haven't noticed, that's important to me. | Open Subtitles | في حالة أنك لم تلاحظ فهو هام لي |
| You telling me you didn't notice that grin on her face? | Open Subtitles | أتقول لي أنك لم تلاحظ تلك الإشراقة على وجهها؟ |
| Aw, remember you didn't notice until after your third orgasm? | Open Subtitles | فصيل عبد الواحد، تذكر أنك لم تلاحظ حتى بعد النشوة الثالثة الخاصة بك؟ |
| Well, in case you hadn't noticed, we do have history. | Open Subtitles | حسناً فى حاله أنك لم تلاحظ نحن لدينا تاريخ |
| In case you haven't noticed, everybody I've ran into today has tried to kill me! | Open Subtitles | في حال أنك لم تلاحظ فكل شخص عملت لديه اليوم يحاول قتلي |
| Tell me you haven't noticed how she keeps checking you out. | Open Subtitles | أخبرني أنك لم تلاحظ كيف أنها تستمر بتفقدك |
| So clearly you haven't noticed the problems they've been having. | Open Subtitles | من الواضح أنك لم تلاحظ -المشاكل التي مرا بها |
| I'm afraid you do. In case you haven't noticed, you're running out of time. | Open Subtitles | أنا أعتذر و لكنك تحتاجني ، في حال أنك لم تلاحظ يكاد وقتك أن ينتهي |
| In case you haven't noticed, ese, I'm not a casual girl. | Open Subtitles | في حال أنك لم تلاحظ أنا لست فتاة عابرة |
| In case you haven't noticed, we're due for an earthquake. | Open Subtitles | في حالة أنك لم تلاحظ أننا معرضون لزلزال |
| - Apparently, doctor you haven't noticed that I'm blind. | Open Subtitles | -دكتور، يبدو ... أنك لم تلاحظ أني أعمى... |
| Maybe you didn't notice the way my lawyer was looking at your fiancée. | Open Subtitles | ربما أنك لم تلاحظ الطريقة التي كان ينظر بها المحامي الخاص بي الى خطيبتك |
| Maybe you didn't notice that diamond set worth millions? | Open Subtitles | ربما أنك لم تلاحظ طقم الماس الذي يساوي الملايين؟ |
| All right, honey, and if you didn't notice, while hate was pouring out of you, you didn't stutter once. | Open Subtitles | أنا أتمنّى يا عزيزي, وفي حال أنك لم تلاحظ عندما كانت الكراهية تخرج منك, لم تتعلثم و لو مرة |
| They were right on our tail in case you didn't notice. | Open Subtitles | - لقد كان في ظهرنا - في حال أنك لم تلاحظ |
| Yes, really, and don't tell me you didn't notice that. | Open Subtitles | نعم،حقاً، لا تخبرني أنك لم تلاحظ هذا. |
| In case you didn't notice, this is my date. - I told him. | Open Subtitles | في حال أنك لم تلاحظ هذه رفيقتي |
| Anyway, opped putting my feet on you a few weeks ago, in case you hadn't noticed. | Open Subtitles | على أيّة حال .. أنا توقفت عن وضع قدميّ عليك منذ أسابيع في حالة أنك لم تلاحظ ذلك |
| Well, that worked out the same for you as it did for me, because, in case you hadn't noticed, in addition to screwing me, you completely shafted Harvey. | Open Subtitles | حَسناً، و كأنما استفدت مما فعلت كما فعلت أنا لأنه،في حال أنك لم تلاحظ ،بالأضافة لتوريطي أكثر قمت بتغيير هارفي بالكامل |