ويكيبيديا

    "أننا نعرف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • we know
        
    • we knew
        
    • we all know
        
    • we both know
        
    • know we
        
    • we already know
        
    we know, however, that the model has been validated under tropical conditions. UN غير أننا نعرف أن النموذج قد اعتمد في ظل الظروف المدارية.
    we know, however, that the model has been validated under tropical conditions. UN غير أننا نعرف أن النموذج قد اعتمد في ظل الظروف المدارية.
    we know, however, that the model has been validated under tropical conditions. UN غير أننا نعرف أن النموذج قد اعتمد في ظل الظروف المدارية.
    However, we know that much more is needed from all of us. UN إلا أننا نعرف أن علينا جميعاً أن نقدم أكثر من ذلك.
    However, as we know, the region still faces challenges that could affect its overall security and stability. UN غير أننا نعرف أن المنطقة ما زالت تواجه تحديات يمكن أن تضر بمجمل أمنها واستقرارها.
    It means that we know the card is still working. Open Subtitles هذا يعني أننا نعرف أن البطاقة لا تزال تعمل
    The only difference now is we know who's behind the curtain. Open Subtitles والفرق الوحيد الآن هو أننا نعرف من هو وراء الستار.
    We've never found any fossil evidence of these mysterious apes, yet we know a few vital things about them. Open Subtitles لم يتم العثور على أدلة احفورية على هذه القردة الغامضة إلا أننا نعرف بعض الأمور الحيوية عنها
    Speaking of friends, I believe we know someone in common. Open Subtitles بالحديث عن الأصدقاء أنا أعتقد أننا نعرف صديقا مشتركا
    But most importantly we know it's not good for you Open Subtitles والأهم هو أننا نعرف بكونه غير جيد لكِ أنت
    I'll bet we know the same people. You start. Open Subtitles أراهن أننا نعرف نفس الاشخاص هناك أبدائى أنتى
    Since we know each other, you should be more transparent. Open Subtitles بما أننا نعرف بعضنا, عليكِ أن تكوني أكثر شفافية
    I feel like we know each other too well. Open Subtitles أشعر أننا نعرف بعضنا البعض أكثر من اللازم
    Now we just tell Zigic we know who did the robbery. Open Subtitles الأن فقط يمكننا أخبار زيجيتش أننا نعرف من قام بالسرقة.
    We let it happen even though we value these plants and animals as part of our world, and even though we know that biological diversity is vital to feeding humans. UN وندع ذلك يحدث على الرغم من أننا نعطي قيمة لهذه النباتات والحيوانات باعتبارها جزءا من عالمنا، وعلى الرغم من أننا نعرف أن التنوع البيولوجي حيوي لتغذية البشر.
    And nor, we know, will work programme agreement prove possible tomorrow morning or for some time to come. UN كما أننا نعرف أنه لن يكون بالإمكان التوصل إلى اتفاق بشأن برنامج عمل غداً صباحاً أو بعد بعض الوقت.
    But we know that sustainable development in Africa is conditional upon the achievement of a strife-free continent. UN إلا أننا نعرف أن التنمية المستدامة في أفريقيا مشروطة بقيام قارة خالية من المنازعات.
    At this juncture, let us ask the following questions, though we know in advance that they will go unanswered. UN ودعونا نوجﱢه اﻷسئلة التالية، رغم أننا نعرف مسبقا أن أحدا سوف لن يجيب عليها:
    He... he said everything that we thought we knew was wrong. Open Subtitles قال كل شيء أن ما كنا نظن أننا نعرف كان خطأ من هو ؟
    But we all know the present limitations of this newborn Union. UN إلا أننا نعرف جميعا القيود الراهنة التي تحيط بهذا الاتحاد الأفريقي الوليد.
    No, I think we both know Monica pretty well by now, right? Open Subtitles لا، أعتقد أننا نعرف كلانا نعرف مونيكا.. بشكل جيد جدا مونيكا..
    I know we've known each other for a long time. Open Subtitles وأنا أعلم أننا نعرف بعضنا ل منذ وقت طويل.
    I think we already know this quote, unquote boyfriend. Open Subtitles أعتقد أننا نعرف من البدايه للنهايه هذا الصديق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد