ويكيبيديا

    "أنني أقول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I'm saying
        
    • I'm telling
        
    • I say
        
    • I speak
        
    • that I am telling
        
    • telling you
        
    You know, I can't believe I'm saying this, but I'm still kind of hungry. Open Subtitles أنت تعرف، أنا لا يمكن أعتقد أنني أقول هذا، لكنني ما زلت نوع من الجوع.
    I can't believe I'm saying this... get back to being your usual pain-in-the-ass selves. Open Subtitles و لا أصدق أنني أقول هذا عودا إلى شخصيتكما المزعجتين
    And with everything you've been through, you know I'm telling the truth. Open Subtitles ومع كل شيء مررت به أنت تعلم بداخلك أنني أقول الحقيقة
    Well, you saw his reaction. You know I'm telling the truth. Open Subtitles حسن، لقد شاهدت ردّة فعله إنك تعلم أنني أقول الحقيقة
    I say things that unsettle you about the dangers that lie ahead. Open Subtitles أنني أقول أشياء تتسبب في زعزعة إستقرارك بشأن المخاطر التي تنتظرنا
    Then I think I say a few things, there's some paperwork. Open Subtitles ثم أعتقد أنني أقول بضعة أشياء، هناك بعض الأوراق.
    I can't believe I'm saying this, but I think we should do the human friendtipede. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنني أقول هذا، ولكن أعتقد أننا يجب أن نفعل فرينتيبيبيد الإنسان.
    Rule number one, and I can't believe I'm saying this, no sex swing. Open Subtitles القاعدة رقم 1 ، ولا أستطيع تصديق أنني أقول ذلك لا للأرجوحات الجنسية
    I can't believe I'm saying this, but... it actually kind of does. Open Subtitles هل يساعدك أن تعرف لا يمكنني التصديق أنني أقول هذا , لكن أنه نوعاً ما يساعد
    I can't believe I'm saying this, but the guys got money. Open Subtitles لا يمكنني أن أصدق أنني أقول هذا ، و لكن الرجل لديه المال
    I'm saying it's the only way to make what we have last a little longer. Open Subtitles أنني أقول إنها الطريقة الوحيدة لجعل ما لدينا أن يستمر لمدة أطول.
    I can't believe I'm saying this, but that doesn't sound like such a bad deal. Open Subtitles لا أصدق أنني أقول ذلك ولكن هذه ليست بالصفقة السيئة
    Like you said, you've known me since I was a kid, so you know I'm telling you the truth when I say I want to avoid doing it. Open Subtitles كما قلت: أنت تعرفني منذ أن كنت طفلاً لذا تعرف أنني أقول الحقيقة عندما أقول إنني أريد تجنب القيام بهذا
    No! I'm telling you to forget all this racing malarkey. Open Subtitles كلا, أنني أقول أن تنسى هذا السباق تماماً
    I was like, "Yeah, Dad, I'm telling the truth." I swear I'm telling the truth." Open Subtitles و أنا اجيبه نعم أبي أقول الحقيقة أحلف لك أنني أقول الحقيقة
    They said that the only way to get a jury to believe that I'm telling the truth is if I lie. Open Subtitles لقد قال أنها الطريقة الوحيدة لإقناع القاضي أنني أقول الحقيقة هي أن أكذب
    I think I'm stating the obvious when I say I killed your mother, and for that alone, you should have killed me. Open Subtitles أعتقد أنني أقول بوضوح عندما أقول إنني قتلت أمك، ولهذا السبب وحده،
    Though I say this as something I know I am less certain of than I was before. Open Subtitles بالرغم أنني أقول ذلك وأنا لست على يقين من ذلك كما كنت من قبل
    But in your heart, in your purse, you know I speak the truth. Open Subtitles لكن بقلبك، بصميمك ، تعرف أنني أقول الحقيقة
    I have a hunch that you have a hunch that I am telling the truth. Open Subtitles أنا لديّ حدس أنك لديك حدساً أنني أقول الحقيقة
    I-I'm telling you there was something in the mist. Open Subtitles أنني أقول لكم كان ‫ هناك شيء في الضباب‫.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد