The hostages say they heard a recording of people exchanging something? | Open Subtitles | الرهائن يصرخون أنهم سمعوا أن ناسً قاموا بتبادل شيء ؟ |
Don't know. witnesses said they heard a thump on the roof. | Open Subtitles | لا أعرف الشهود قالوا أنهم سمعوا صوت ارتطام على السقف |
Half a dozen residents claimed they heard the crash. | Open Subtitles | نصف دستة من السكان إدعوا أنهم سمعوا الحادثة |
Near the cathedral, a number of people told him that they had heard that Francisco Ventura and José Humberto Mejía had been arrested in front of the United States Embassy by guards. | UN | وبالقرب من الكاتدرائية، أبلغه عدد من الناس أنهم سمعوا أن أفراد الحرس ألقوا القبض على فينتورا وخوسيه أومبرتو ميخيا أمام سفارة الولايات المتحدة. |
Apparently, they've heard that you regularly disparage them to your shared students. | Open Subtitles | من الواضح أنهم سمعوا بأنكِ تحطين من قدرهم بإستمرار أمام طلابكم المشتركين |
- Out west we hear it's back east, back east they hear it's out west. | Open Subtitles | يقولون فى الغرب أنهم سمعوا أن ذلك المكان فى الشرق وفى الشرق يقولون أنهم سمعوا أن هذا المكان فى الغرب |
they heard a rumour the draft was for overseas. | Open Subtitles | أنهم سمعوا أشاعة بأن السحبة كانت لماوراء البحار |
Iraqi witnesses stated that they heard shots fired by the Kuwaiti police officers during the incident. | UN | وذكر شهود عراقيون أنهم سمعوا صوت عيارات نارية أطلقها رجال الشرطة الكويتيون خلال الحادث. |
All the witnesses said they heard a struggle going on inside the room. | Open Subtitles | كل الشهود قالوا أنهم سمعوا أصوات شجار يجري داخل الغرفة |
Trackers said they heard a scream, but they didn't see anything. | Open Subtitles | المارة قالوا أنهم سمعوا صراخ لكنهم لم يروا شيء. |
That's probably because they heard I.A.D. is sniffing around our house. | Open Subtitles | ربما بسبب أنهم سمعوا أن دائرة الشؤون الداخلية تقوم بالتحقيق والتصيد لمحطتنا. |
I'm guessing they heard about the light rail coming through, figured they better move these bodies before a construction team dug'em up, right? | Open Subtitles | أظن أنهم سمعوا بقدوم السكك الحديدية وظنوا أنهم من الأفضل إزالتهم قبل أن يجدهم فريق البناء صحيح؟ |
All five 911 callers said they heard shots near this underpass, so if Luca Tessaro was killed here, there's gotta be evidence. | Open Subtitles | كل المتصلين الخمسة للطوارئ قالوا أنهم سمعوا الطلقات قرب هذه الأنفاق إذاً لو أن " لوكا توسورو " قتل هنا |
Everyone says they heard you two arguing all night. | Open Subtitles | الجميع يقولون أنهم سمعوا أصواتكما أنتما الاثنان تتجادلان طوال الليل |
Well, yeah, I guess so, but the neighbors did say that they heard voices, | Open Subtitles | أجل، أظن ذلك، لكن الجيران قالوا أنهم سمعوا أصواتاً |
In a number of cases witnesses alleged that they had heard their attackers instructing them to leave their villages and accused | UN | وفي عدد من الحالات، زعم الشهود أنهم سمعوا مهاجميهم وهم يوجهون إليهم أوامر بمغادرة قراهم، واتهموهم باستخدام عبارات مهينة وعنصرية أثناء تكلمهم مع القرويين. |
Most current counsel confirmed that they had heard of fee-splitting arrangements but denied that they had engaged in such practices themselves with their respective clients and/or their client's relatives. | UN | وأكد معظم المحامين الحاليين أنهم سمعوا عن ترتيبات لتقاسم الأتعاب إلا أنهم أنكروا أنهم دخلوا أنفسهم في ممارسات من هذا القبيل مع موكليهم و/أو أقارب موكليهم. |
31. Most of the counsel for detainees of the International Criminal Tribunal for Rwanda confirmed that they had heard about fee-splitting arrangements at the Tribunal but were unable to substantiate the information. | UN | 31 - أكد معظم محاميي المحتجزين لدى المحكمة الجنائية الدولية لرواندا أنهم سمعوا معلومات عن وجود ترتيبات لتقاسم الأتعاب في المحكمة لكنهم لم يتمكنوا من تقديم أدلة داعمة لتلك المعلومات. |
People say they've heard the sound of rustling water coming out of this room, but I've never heard any thing like that. | Open Subtitles | الناس يقولون أنهم سمعوا صوت تدفق المياه قادماً من تلك الغرفة لكني لم أسمع شيئاً من هذا القبيل |
Once we've hooked him, how about letters saying they've heard Joey Frazier's demo tape and they're interested in signing him? | Open Subtitles | عندما نتقرب منه ..ماذا عن جعل هذه الخطابات تقول أنهم سمعوا شريط جوي فرايزر التجريبي, وأنهم مستعدون للتسجيل له ؟ |
You know, if they hear the shot.? | Open Subtitles | أنت تعرف، لو أنهم سمعوا صوت إطلاق النار.. ؟ |
or if they'd heard about Ben having had to turn his truck around on his way to Georgetown that very morning on account of a large tree blocking the road. | Open Subtitles | أو لو أنهم سمعوا عن بن الذي أضطر أن يدير شاحنته متجهاً الى جورج تاون حيث في الصباح الباكر لم يأخد في أعتبارة الشجرة الكبيرة التي تسد الطريق. |