ويكيبيديا

    "أنه تم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • had been
        
    • have been
        
    • it was
        
    • he was
        
    • has been
        
    • that a
        
    • it's been
        
    • 'd been
        
    • they were
        
    • having been
        
    • you got
        
    • he's been
        
    • you've been
        
    • you were
        
    • we were
        
    Most of the language from the previous year's version of the draft resolution had been retained. UN وأضاف أنه تم الإبقاء على معظم الصياغة الواردة في نسخة مشروع القرار المقدم في العام الماضي.
    The Committee was informed that in 2010 UNPOS staff had been deployed to Somalia on a rotational basis. UN وأُبلغت اللجنة أنه تم نشر موظفي المكتب السياسي في عام 2010 إلى الصومال على أساس التناوب.
    Thousands are also reported to have been detained, tortured and ill-treated. UN وذُكر أيضاً أنه تم احتجاز آلاف الأشخاص وتعذيبهم وإساءة معاملتهم.
    it was established that certain conditions did exist for containing the detainees, however no legally proven evidence was found that this actually happened. UN وأظهر التحقيق أنه تم تهيئة بعض الظروف لحبس المحتجزين بيد أنه لم تتوفر أدلة قانونية تثبت أن ذلك قد حدث بالفعل.
    he was allegedly questioned in relation with a manifestation that had taken place in a popular quarter of Dakar. UN ويزعم أنه تم استجوابه فيما يتصل بمظاهرة كانت قد نظمت في حي من اﻷحياء الشعبية في داكار.
    However, this has been reviewed under the new Constitutional dispensation. UN غير أنه تم استعراض ذلك تحت النظام الدستوري الجديد.
    Secondly, an innovative statement of mutual commitments that established clear expectations and required no lengthy drafting process had been prepared. UN وثانيها، أنه تم إعداد بيان مبتكر للالتزامات المتبادلة تحددت فيه توقعات واضحة ولم يحتج إلى عملية صياغة مطولة.
    The Ministry also indicated that 179,947 tons had been allocated for public administration, defence and social security workers. UN وأشارت الوزارة أيضا إلى أنه تم تخصيص 947 179 طنا لموظفي الإدارة العامة والدفاع والضمان الاجتماعي.
    Finally, a national satellite launch vehicle site had been established, and several student satellite projects had been carried out. UN وذكر، أخيرا، أنه تم إنشاء موقع وطني لمركبات إطلاق السواتل كما تم تنفيذ عدة مشاريع سواتل للطلبة.
    In addition, a policy for the Secretariat-wide implementation of enterprise risk management had been promulgated and tested. UN وأضافت أنه تم إصدار سياسة لتنفيذ إدارة المخاطر في المؤسسة على نطاق الأمانة العامة واختبارها.
    it was regrettable that the draft resolution had been introduced late in the session, leaving little time for negotiation of the text. UN ومن المؤسف أنه تم عرض مشروع القرار في وقت متأخر من الدورة، مما ترك القليل من الوقت للتفاوض على النص.
    A number of delegations felt that many points that Member States had wished to see addressed had been side-stepped. UN ورأى عدد من الوفود أنه تم تخطي نقاط كثيرة كانت الدول اﻷعضاء ترغب في أن يتناولها التقرير.
    Please clarify why the report mentions that the acts committed in San Salvador Atenco have been classified as ordinary crimes. UN ويُرجى توضيح سبب ذكر التقرير أنه تم تصنيف الأفعال المرتكبة في سان سلفادور أتينكو على أنها جرائم عادية.
    Please clarify why the report mentions that the acts committed in San Salvador Atenco have been classified as ordinary crimes. UN يُرجى توضيح سبب ذكر التقرير أنه تم تصنيف الأفعال المرتكبة في سان سلفادور أتينكو على أنها جرائم عادية.
    Nevertheless, other coordination mechanisms have been enacted for specific purposes. UN غير أنه تم استحداث آليات أخرى للتنسيق ﻷغراض محددة.
    it was, however, emphasized that all aspects were interlinked. UN غير أنه تم التأكيد على ترابط جميع الجوانب.
    he was allegedly questioned in relation with a manifestation that had taken place in a popular quarter of Dakar. UN ويزعم أنه تم استجوابه فيما يتصل بمظاهرة كانت قد نظمت في حي من اﻷحياء الشعبية في داكار.
    You think he was invited to the scene, knew his attacker. Open Subtitles هل تعتقد أنه تم استدعاءه للموقع وأنه يعرف من هاجمه
    However, the definition of fully funded has been expanded to include the cash and cash equivalent elements. UN بيد أنه تم توسيع نطاق تعريف ' ' الممول بالكامل`` ليشمل النقدية والعناصر المكافئة لها.
    It indicated also that a joint activity with FAO had been planned before the end of 2000 on the issue of excess fishing capacity. UN كما أشار إلى أنه تم التخطيط لتنفيذ نشاط مشترك مع الفاو قبل نهاية عام 2000 بشأن مسألة القدرات الزائدة على صيد الأسماك.
    Just feels weird celebrating RAC ranks when we know it's been infiltrated by the Hullen. Open Subtitles يشعر فقط غريب احتفال صفوف راك عندما نعلم أنه تم تسلل من قبل هولن.
    I thought you'd been sent home like everybody else. Open Subtitles اعتقدت أنه تم ترحيلك إلى بلدك مثل الآخرين
    they were allegedly interrogated under torture, including by means of electric shocks, falaqa and being threatened with dogs. UN ويدعى أنه تم استجوابهم تحت التعذيب، بما في ذلك بواسطة الصدمات الكهربائية، والفلقة، وأنهم هددوا بالكلاب.
    This is reported as having been done, although a formal submission has yet to be received by MINURSO. UN وذكر أنه تم القيام بذلك، رغم أن البعثة لم تتلق حتى اﻵن وثيقة رسمية بهذا الشأن.
    You do realize you got shot with your own gun. Open Subtitles أنت تدرك أنه تم إطلاق النار عليك من مسدسك
    Penitentiaries informed us he's been freed by Executive Order. Open Subtitles أخبرتنا الإصلاحيّات أنه تم الإفراج عنه بالأمر التّنفيذيّ
    But I believe you've been rather railroaded over your reception. Open Subtitles لكن أعتقد أنه تم إرغامك على الموافقة على زفافك
    Say that you were set up by a girl! Open Subtitles أخبرني فقط أنه تم إصديادك من صائدة ثروات
    Thought we were bred for battle, not running errands. Open Subtitles فكرت أنه تم نسخنا للمعارك وليس لأدارة المهمات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد