Well, I still owe him an apology, but at least now my dad knows that nothing happened between us. | Open Subtitles | حسنا لازلت أدين له بإِعتذار ولكن على الأقل لقد أيقن والدى أنه لا شيء بينى و بينه |
That is proof that nothing, absolutely nothing, can replace the political will of people to engage fully in inclusive and constructive dialogue. | UN | وهذا دليل على أنه لا شيء مطلقا يمكنه أن يحل محل الإرادة السياسية لدى الشعوب بالانخراط كليا في حوار شامل وبناء. |
It was reiterated that nothing can be verified unequivocally. | UN | وكُرر أنه لا شيء يمكن التحقق منه بشكل لا لبس فيه. |
Do you want me to say It's nothing? Because it isn't nothing. | Open Subtitles | أتريدين أن اقول أنه لا شيء لأن ليس هذا هو الوضع |
I mean, It was nothing personal, but we had to downsize. | Open Subtitles | أعني, أنه لا شيء شخصي, لكن كان يجب علينا التقليص |
I know there's nothing I can do that would bring your wife back. | Open Subtitles | اعلم أنه لا شيء يمكنني فعله قد يعيد زوجتك.. |
The thing they never tell you about fighting villains is that nothing ever stays the same. | Open Subtitles | الشيء الذي يخبروك به عن قتال الأشرار هو أنه لا شيء يبقى على حاله أبداً |
The thing they never tell you is that nothing ever stays the same. | Open Subtitles | الشيء الذي لا يخبرك به أحدًا أبدًا أنه لا شيء يبقى على حاله |
I know that nothing, absolutely nothing lasts forever. | Open Subtitles | أعرف أنه لا شيء على الإطلاق يدوم إلى الأبد |
I am the therapist here and I'm telling you that nothing ruins a relationship like communication. | Open Subtitles | أنا أقول لكم أنه لا شيء يخرب العلاقات مثل التواصل |
Because you once told me that nothing happens here that you don't know about. | Open Subtitles | لأنك أخبرتني ذات مرة أنه لا شيء يحدث هنا دون أن تعرفه |
And I want you to know that nothing offends me more than cranks wasting police time. | Open Subtitles | وأنا أريدك أن تعلم أنه لا شيء يزعجني أكثر من إدهارٍ لوقت الشرطة |
You ever want something so badly and then realize that It's nothing like what you thought? | Open Subtitles | هل اردتِ من قبل شيئ بشكل سيء للغاية ثم أدركتِ أنه لا شيء مثل ما أعتقدتيه |
I think It's nothing. Go back in the room with your mom. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا شيء عودي إلى الغرفة مع أمكِ |
Anyway, I guess It's nothing a little Bourbon won't fix. | Open Subtitles | على كل حال ، أعتقد أنه لا شيء قليلا من البوربون لن يصلحه |
Yeah, but I said It was nothing to worry about. I thought I'd made that clear. | Open Subtitles | أجل ، لكنني قلت أنه لا شيء لتقلقوا . بشأنه ، ظننت أنني وضحت هذا |
Though, It was nothing to worry about. | Open Subtitles | رغم ذلك، أنه لا شيء يدعو للقلق. |
there's nothing there, so we should show the state's attorney there's nothing there. | Open Subtitles | فلا يوجد شيء هناك, لذا يجب أن نظهر للمدعي العام أنه لا شيء هناك |
I'll let the folks know there's nothing to worry about. | Open Subtitles | سأطلع الجماعة على أنه لا شيء مدعاة للقلق |
You know, none of this would have happened, if you'd just left that damn baby. | Open Subtitles | أتعلمون، أنه لا شيء من هذا سيحدث لو أنكم فقط تركتم تلك الطفلة الملعونه |
In May 2010, the State party had reiterated its contention that there was nothing to prevent the author from exhausting the legal remedies available in Paraguay. | UN | 92- وفي أيار/مايو 2010 كررت الدولة الطرف من جديد تأكيدها أنه لا شيء يمنع صاحب البلاغ من استنفاد سبل الانتصاف القانونية المتاحة في باراغواي. |
They can bully you into thinking that there is nothing special about you. | Open Subtitles | يمكنهم ترهيبك حتى تعتقد أنه لا شيء مميز فيك. |
Worst part is, nothing's flying right now... not until conditions improve. | Open Subtitles | الجزء الأسوء أنه لا شيء مسموح له بالتحليق ليس قبل أن تتحسن الأوضاع |
Well, I'm glad your lump turned out to be nothing. | Open Subtitles | حسناً , انا سعيدة لأن الورم اتضح أنه لا شيء |