She's got three children in Rio that he doesn't know about. | Open Subtitles | انها حصلت على ثلاثة أطفال في ريو أنه لا يعرف. |
But the problem is he doesn't know how to express it. | Open Subtitles | ولكن المشكلة أنه لا يعرف كيف يعبر عن حبّه لكِ |
he doesn't know a damn thing about running a city. | Open Subtitles | أنه لا يعرف أي شئ إطلاقاً عن إدارة مدينة |
The complainant himself had admitted that he did not know very much about the party as it was an underground movement. | UN | وكان صاحب الشكوى قد اعترف بنفسه أنه لا يعرف الكثير عن الحزب لأنه حركة سرية. |
But then we learned he didn't know how to make it stop. | Open Subtitles | لكننا تعلمنا بعدها . أنه لا يعرف كيف يوقفها |
He'll say he doesn't know any Mary and that he doesn't know anything about this, because we have no proof. | Open Subtitles | سيقول أنه لا يعرف أي ماري وهو لا يعلم اي شيء عن الموضوع لانه ليس لدينا أي دليل |
And you think he doesn't know what you're doing? | Open Subtitles | وأنتم لا تعتقدون أنه لا يعرف ما تقومون به؟ |
Although he doesn't know it, so let's not tell him. | Open Subtitles | على الرغم من أنه لا يعرف ذلك، لذلك دعونا لا أقول له. |
The boy is very gentle... he doesn't know anything. | Open Subtitles | الفتى لطيف جداً أنه لا يعرف أي شيء |
Can we assume he doesn't know who has it? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نفترض أنه لا يعرف بحوزة من؟ |
As long as he doesn't know the truth, we don't need to worry about him. | Open Subtitles | لطالما أنه لا يعرف الحقيقة فلا علينا أن نقلق بأمره |
Homeboy swears up and down he doesn't know who brought Angie in. | Open Subtitles | لقد تمسك بأقوله أنه لا يعرف من أحضر , أنجى |
Yeah, good thing he doesn't know you don't have one. | Open Subtitles | من الجيد أنه لا يعرف أنك لا تملك قلب |
he doesn't know it yet, but he's the kind of kid who'll do whatever he sets his mind to. | Open Subtitles | أنه لا يعرف ذلك لحد الآن لكن من ذلك النوع من الأطفال الذي سيقوم بفعل أي شئ إن وضع عقله عليها |
Five minutes later, he again responded that he did not know anything about the questions asked. | UN | وانقضت المهلة، وجاء جوابه مرة أخرى أنه لا يعرف شيئا عما يسألونه فيه. |
He stated that he did not know any of the other accused. | UN | وذكر أنه لا يعرف أياً من المتهمين اﻵخرين. |
When he replied that he did not know his brother's whereabouts, he was arrested and detained for 10 days. | UN | وعندما أجاب أنه لا يعرف مكان وجوده، ألقي القبض عليه واعتُقل لمدة 10 أيام. |
He was claiming that he didn't know who we were, and that's not true. | Open Subtitles | وكان مدعيا أنه لا يعرف من كنا، وهذا ليس صحيحا. |
So, I guess he didn't know about the whole landlord thing, did he? | Open Subtitles | لذا, أعتقد أنه لا يعرف عن أمور المِلكِية, هل يعلم ؟ |
Mr. Puracal maintains that he does not know the co-defendants. | UN | ويؤكد السيد بوراكال أنه لا يعرف سائر المدعى عليهم. |
This error was due to the fact that he only knew the name of the organization in Amharic. | UN | ويدّعي صاحب الشكوى أن هذا الخطأ إنما يعود إلى أنه لا يعرف اسم هذه المنظمة إلا بالأمهرية. |
It was not yet clear whether Mr. Zakhia would be available. | UN | وأضافت أنه لا يعرف ما إذا كانت التزامات السيد زاخيا ستسمح له بالاشتراك أم لا. |