Let's just say it makes your hair your second-worst trait. | Open Subtitles | دعينا فقط نقول أنه يجعل شعرك ثاني أسوأ خصالك |
it makes people tell the truth It's quite painless. | Open Subtitles | أنه يجعل الناس تخبرنا بالحقيقة, أنه غير مؤلم |
it makes it harder to make a distinction, as well, between the two terms. | UN | كما أنه يجعل التمييز بين المصطلحين أعسر. |
I use half of a small desk unless Fernand needs it to count and recount the fortitude box he makes at Dominion Glass. | Open Subtitles | يمكنني استخدام نصف مكتبي صغير ما لم يكن فرنان يحتاج إليها لحساب وإعادة عد المربع الجلد أنه يجعل في الزجاج دومينيون. |
We need to follow him until he makes contact with Quinn, then we take them both out. | Open Subtitles | نحن بحاجة لمتابعة عنه حتى أنه يجعل الاتصال مع كوين ، ثم نأخذ منهما الخروج. |
Integration is feared by some on the understanding that it will bring all the organizations under a single flag, with no " individual " authority and visibility. | UN | ويخشى البعض التكامل لاعتقادهم أنه يجعل جميع المؤسسات تحت راية واحدة دون وجود سلطة وصورة " فردية " واضحة. |
it made attendance at the Judicial Academy a pre-condition for appointment to any judicial post, and the same applied to State attorneys. | UN | كما أنه يجعل الحضور في الأكاديمية القضائية شرطا مسبقا للتعيين في أي منصب قضائي؛ والشيء نفسه ينطبق على المدعين العامين. |
I might believe the strategy now. He's making Clubber miss! | Open Subtitles | أنا أصدق الخطة الأن أنه يجعل روكى يخطأ ضرباتة |
And plus, it makes it impossible for people to turn their back on you. | Open Subtitles | وبالإضافة إلى أنه يجعل الأمر مُستحيلاً بالنسبة لتخلي الناس عنك |
Okay, also, my friend says that it makes his girlfriend super horny. | Open Subtitles | أيضا، صديقي قال أنه يجعل خليلته مستثارة للغاية، |
The day here is so long, to the point that it makes a person with no plans lonely. | Open Subtitles | اليوم هنا طويل جدا، لدرجة أنه يجعل الشخص الذي ليست له خطط وحيدا |
And if they're crazy, then I guess it makes me crazy, too. | Open Subtitles | وإذا أنها مجنونة، ثم أعتقد أنه يجعل لي مجنون، أيضا. |
Now the thing about zero gravity is that it makes our bones and muscles really weak. | Open Subtitles | الآن ، السيء في إنعدام الجاذبية هو أنه يجعل من عظامنا و عضلاتنا ضعيفة |
He says it makes my cheeks look rosy, all four of them. | Open Subtitles | يقول أنه يجعل خدودي تحمر أكتر، خدودي الأربع بأكملها. |
Plus it makes my dick look bigger. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنه يجعل ديك بلدي تبدو أكبر. |
I don't think it makes me a helicopter parent to want to protect my daughter from being assaulted. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنه يجعل لي طائرة هليكوبتر الوالد تريد حماية ابنتي من التعرض للاعتداء. |
I'm sure he makes a lot of women laugh. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنه يجعل الكثير من النساء يضحكن |
We also believe that he makes his victims run through the desert in order to weaken them. | Open Subtitles | نعتقد أيضاً أنه يجعل ضحاياه يركضون عبر الصحراء كي يضعفهم |
But, darling, think how happy he makes everyone feel, by contrast. | Open Subtitles | ولكن، حبيبتى ، فكرى فى كيف أنه يجعل الجميع يشعرون بالسعادة ، على النقيض من ذلك |
Integration is feared by some on the understanding that it will bring all the organizations under a single flag, with no " individual " authority and visibility. | UN | ويخشى البعض التكامل لاعتقادهم أنه يجعل جميع المؤسسات تحت راية واحدة دون وجود سلطة وصورة " فردية " واضحة. |
I put it on the horse's legsas a pain reliever until some expert decidedthat it made the horses jump the fences higherand decided to ban it. | Open Subtitles | كنت أضعه على أرجل الخيول كمخفف للآلام حتى قرر أحد الخبراء أنه يجعل الأحصنة تقفز بشكل أعلى من فوق الحواجز و من ثم منعه |
Only thing is, He's making it difficult by refusing to meet. | Open Subtitles | الشيء الوحيد هو أنه يجعل هذا صعب برفض الاجتماع |