ويكيبيديا

    "أنّكِ لا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • you're not
        
    • you didn't
        
    • that you don't
        
    • you weren't
        
    • you can't
        
    That might make sense, except you're not wearing the ring. Open Subtitles كان ليبدو هذا منطقيّاً، عدا أنّكِ لا ترتدين الخاتم
    And the key is to make it look like you're not. Open Subtitles والمفتاح للحصول على المنصب هو التظاهر أنّكِ لا تريدينه
    Does this means you're not making any breakfast in the morning? Open Subtitles هل هذا يعني أنّكِ لا تعدين أيّ وجبة إفطار في الصباح؟
    you didn't tell me the bloody truth, either. Does that mean you don't trust me? Open Subtitles لمْ تخبريني الحقيقة اللعينة أيضاً أهذا يعني أنّكِ لا تثقين بي؟
    You ever wonder where we get our intel? I thought you didn't ask questions, just followed orders. Open Subtitles اِعتقدتُ أنّكِ لا تطرحين الأسئلة، وتتبعين الأوامر وحسب.
    You know how I said that you don't really believe in anything? Open Subtitles أنت تعلمين كيف قلتُ أنّكِ لا تؤمنين حقّاً بأيّ شيء ؟
    I didn't say you weren't stubborn, I said you weren't maternal. Open Subtitles لم أقل أنّكِ لستِ عنيدة قلتُ أنّكِ لا تصلحين أماً
    Is... is it possible that you're not running to him but from me? Open Subtitles يُحتمل أنّكِ لا تهربين إليه وإنّما تهربين منّي
    Write it down on a piece of paper so I know that you're not lying. Open Subtitles اكتبي الاسم على ورقة حتى أعرف أنّكِ لا تكذبين.
    Hope you're not planning on making a toll call. Open Subtitles أتمنى أنّكِ لا تحاولين القيام بالإتصال بالشرطة
    you're not sleeping and clearly you don't feel safe in your own house. Open Subtitles أنتِ لا تنامين، ومن الواضح أنّكِ لا تشعُرين بالأمان في منزلكِ
    you're not watching French gay porn, I hope. Open Subtitles آمل أنّكِ لا تشاهدين فيلم الأباحي .الفرنسي للشواذ
    I'm brilliant enough to know you're not telling me everything about this dream. Open Subtitles أنا بارع بما يكفي لأعرف أنّكِ لا تُخبريني كلّ شيءٍ حول هذا الحلم.
    So if I feel that you're not acting in his best interest, I have to tell you. Open Subtitles وإذا شعرتُ أنّكِ لا تتصرفين لمصلحته، عليّ إخباركِ بذلك
    I bet you didn't know the, uh, the coast guard records all the distress calls that it receives. Open Subtitles أراهن أنّكِ لا تعرفين أنّ خفر السواحل تسجّل كلّ إتّصالات الإستغاثة التي تتلقاها.
    The last time that you were here, you didn't give a damn about me. Open Subtitles آخر مرّة كنتِ بها هنا أوضحتِ أنّكِ لا تهتمّي لشأني البتّة
    When you said you didn't need us to help you move in, Open Subtitles عندما قلتِ أنّكِ لا تريدين مساعدتنا في إنتقالك
    You made it very clear that you don't support my vigilante theory. Open Subtitles قد بيّنتِ بجلاء أنّكِ لا تدعمين نظريّتي عن مطبّقة القانون بيدها
    Are you saying that you don't respect the authority of the United States government? Open Subtitles أتقولين أنّكِ لا تحترمين سلطةَ حكومة الولايات المتحدة ؟
    And the fact that you don't think you need help means you need it even more. Open Subtitles وكونكِ تظنّي أنّكِ لا تحتاجي مساعدة يعني أنّكِ في أمسّ الحاجة إليها
    Just that you weren't feeling good, and there was no other place that you'd rather be than reading her a story. Open Subtitles أخبرتُها فقط أنّكِ لا تشعرين بالراحة و أنه لا يوجد مكان آخر تفضلين التواجد به أفضل من قراءة قصة لها
    Tell me this, does he know you can't pay him? Open Subtitles أخبريني بهذا، هل يعلم أنّكِ لا تستطيعين الدفع له؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد