That might make sense, except you're not wearing the ring. | Open Subtitles | كان ليبدو هذا منطقيّاً، عدا أنّكِ لا ترتدين الخاتم |
And the key is to make it look like you're not. | Open Subtitles | والمفتاح للحصول على المنصب هو التظاهر أنّكِ لا تريدينه |
Does this means you're not making any breakfast in the morning? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنّكِ لا تعدين أيّ وجبة إفطار في الصباح؟ |
you didn't tell me the bloody truth, either. Does that mean you don't trust me? | Open Subtitles | لمْ تخبريني الحقيقة اللعينة أيضاً أهذا يعني أنّكِ لا تثقين بي؟ |
You ever wonder where we get our intel? I thought you didn't ask questions, just followed orders. | Open Subtitles | اِعتقدتُ أنّكِ لا تطرحين الأسئلة، وتتبعين الأوامر وحسب. |
You know how I said that you don't really believe in anything? | Open Subtitles | أنت تعلمين كيف قلتُ أنّكِ لا تؤمنين حقّاً بأيّ شيء ؟ |
I didn't say you weren't stubborn, I said you weren't maternal. | Open Subtitles | لم أقل أنّكِ لستِ عنيدة قلتُ أنّكِ لا تصلحين أماً |
Is... is it possible that you're not running to him but from me? | Open Subtitles | يُحتمل أنّكِ لا تهربين إليه وإنّما تهربين منّي |
Write it down on a piece of paper so I know that you're not lying. | Open Subtitles | اكتبي الاسم على ورقة حتى أعرف أنّكِ لا تكذبين. |
Hope you're not planning on making a toll call. | Open Subtitles | أتمنى أنّكِ لا تحاولين القيام بالإتصال بالشرطة |
you're not sleeping and clearly you don't feel safe in your own house. | Open Subtitles | أنتِ لا تنامين، ومن الواضح أنّكِ لا تشعُرين بالأمان في منزلكِ |
you're not watching French gay porn, I hope. | Open Subtitles | آمل أنّكِ لا تشاهدين فيلم الأباحي .الفرنسي للشواذ |
I'm brilliant enough to know you're not telling me everything about this dream. | Open Subtitles | أنا بارع بما يكفي لأعرف أنّكِ لا تُخبريني كلّ شيءٍ حول هذا الحلم. |
So if I feel that you're not acting in his best interest, I have to tell you. | Open Subtitles | وإذا شعرتُ أنّكِ لا تتصرفين لمصلحته، عليّ إخباركِ بذلك |
I bet you didn't know the, uh, the coast guard records all the distress calls that it receives. | Open Subtitles | أراهن أنّكِ لا تعرفين أنّ خفر السواحل تسجّل كلّ إتّصالات الإستغاثة التي تتلقاها. |
The last time that you were here, you didn't give a damn about me. | Open Subtitles | آخر مرّة كنتِ بها هنا أوضحتِ أنّكِ لا تهتمّي لشأني البتّة |
When you said you didn't need us to help you move in, | Open Subtitles | عندما قلتِ أنّكِ لا تريدين مساعدتنا في إنتقالك |
You made it very clear that you don't support my vigilante theory. | Open Subtitles | قد بيّنتِ بجلاء أنّكِ لا تدعمين نظريّتي عن مطبّقة القانون بيدها |
Are you saying that you don't respect the authority of the United States government? | Open Subtitles | أتقولين أنّكِ لا تحترمين سلطةَ حكومة الولايات المتحدة ؟ |
And the fact that you don't think you need help means you need it even more. | Open Subtitles | وكونكِ تظنّي أنّكِ لا تحتاجي مساعدة يعني أنّكِ في أمسّ الحاجة إليها |
Just that you weren't feeling good, and there was no other place that you'd rather be than reading her a story. | Open Subtitles | أخبرتُها فقط أنّكِ لا تشعرين بالراحة و أنه لا يوجد مكان آخر تفضلين التواجد به أفضل من قراءة قصة لها |
Tell me this, does he know you can't pay him? | Open Subtitles | أخبريني بهذا، هل يعلم أنّكِ لا تستطيعين الدفع له؟ |