Whatever made you think we didn't notice you'd grown up? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تعتقد أنّنا لم نلاحظ أنّك ستنضج؟ |
Well, you were a last minute addition to the trip, so it's possible that we didn't make one. | Open Subtitles | كما تعلم، لقد تمّ إدراجك في الرحلة في آخر لحظة، لذا هناك احتمال أنّنا لم نحجز لك. |
Oh, what a little darling. I hope we didn't wake her up. | Open Subtitles | .انتظري قليلًا ياعزيزتي .آمل أنّنا لم نوقظها |
Yeah, but so far, the evidence says we haven't. | Open Subtitles | لكن لحد الآن، تشير الأدلة أنّنا لم نفعل. |
I know we haven't always seen eye-to-eye, but I'm not coming to you as a cop. | Open Subtitles | أعلم أنّنا لم نكن على وِفاق دومًا، ولكنّني لم أأتي لكِ بصفتي شرطيّ. |
Okay, but you know if we're not working together, then I can't protect you anymore. | Open Subtitles | حسنٌ، ولكنّك تعلم لو أنّنا لم نعد نعمل سوياً إذاً فلن أستطع أن أحميك بعد الآن |
Well, we could just tell him the truth that we feel bad that we didn't get him anything nice. | Open Subtitles | حسنٌ، يمكننا أن نخبره بالحقيقة وحسب ذلك أنّنا لم نحضر له شيئاً رائعاً |
I'm sorry we didn't install the rails outside. | Open Subtitles | أنا متأسفة أنّنا لم نقم بوضع القضبان بالخارج |
Look, I know we didn't... leave things on the best terms. | Open Subtitles | أنظري، أعلم أنّنا لم نسو الأمور بشكل جيد. |
Besides, we didn't meet on Wallflower. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنّنا لم نلتقي من خلال مدونّتنا |
I know we didn't decide on a number, but that's lower than my usual. | Open Subtitles | أعلم أنّنا لم نحدد رقماً، وهو أقل من مبلغي المعتاد. |
Do you remember that telecom case I said that we didn't get last year? | Open Subtitles | أتذكر ذلك الإجتماع عن بعد الذي قلتُ أنّنا لم نحضره العام الماضي؟ |
I'm fine. My dad will turn up somewhere, but, uh, I guess the real crime is that we didn't get to freeze the sheik's accounts. | Open Subtitles | نعم, سيذهب والدي بمكان ما, إنّما الخبر السيء أنّنا لم نتمكّن من تجميد حسابات الشيخ |
"Speak with" as in we didn't do it right the first time? | Open Subtitles | أتعني أنّنا لم نقم بالأمر بشكل صحيح بالمرّة الأولى؟ |
Well,i just want you to know that we didn't srt dating until after the semester was over. | Open Subtitles | .حسنا،أريدكفقط أنتعرفي. أنّنا لم نبدأ بالمواعدة إلا بعد نهاية الفصل الدراسي |
I have a feeling we haven't seen the last of that demon driver, and now, they're talking about a curse on this race. | Open Subtitles | ،أشعر أنّنا لم نرَ ذلك السّائق الشيطان لآخر مرّة وهم يتحدّثون الآن عن لعنة في هذا السّباق |
I know we haven't seen each other or talked in a while, so I wanted to make you a video update. | Open Subtitles | أعلم أنّنا لم نلتقِ أو نتحدّث منذ فترة. لذا وددت أن أبعث لك فيديو بالتطوُّرات. |
Let's not start another battle when we haven't even won the first. | Open Subtitles | علينا ألا نبدأ معركة جديدة في حين أنّنا لم ننتصر بالأولى بعد |
But the program is the reason we haven't had another major attack. | Open Subtitles | لكنّ البرنامج هو سبب أنّنا لم نُهاجَم هجومًا كبيرًا آخر. |
They know we're not in contact, they'll get the runners. | Open Subtitles | انهم يعرفون أنّنا لم نكن على اتّصال مباشر |
And obviously we're not together anymore, so I have a feeling me ripping people's heads off might have been a little bit of a turn-off. | Open Subtitles | -وواضح أنّنا لم نعُد مُرتبطين . لذا أشعر أنّ نهمي لحصد رؤوس الناس ربّما كانت له علاقة بانفصالنا. |