But I think we should put Chinese on the sign. | Open Subtitles | ولكنّي أظنّ أنّ علينا وضع اللغة الصينيّة على اللافتة |
Still, I think we should take a second look. | Open Subtitles | مع ذلك، أعتقد أنّ علينا إلقاء نظرة ثانية. |
I think we should go shopping for contact lenses tomorrow. | Open Subtitles | أرى أنّ علينا التسوّق لشراء عدسات لاصقة يوم غد |
This says we have to vacate the dig in two days. | Open Subtitles | هذا يقول أنّ علينا إخلاء أعمال الحفر في غضون يومين |
Don't you think we need to press the numbers? | Open Subtitles | ألاّ تعتقد أنّ علينا الضغط على الأرقام أوّلاً؟ |
Yeah, you're right. Besides, we got to focus on work. | Open Subtitles | أجل، أنتِ مُحقة، بالإضافة أنّ علينا التركيز على العمل. |
Not that we had to, I think tonight we should. | Open Subtitles | ليس وكأنه لزام علينا لكن أظن أنّ علينا الخروج الليلة |
Means we should just stick him back on his blood thinners, | Open Subtitles | ما يعني أنّ علينا فقط إعادته إلى مرقّقات الدم خاصّته |
Well, I guess we should call it a night. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنّ علينا إنهاء العمل لهذه الليلة. |
we should probably start advertising, although some say word of mouth is the most effective form of advertising. | Open Subtitles | الأرجح أنّ علينا أن نبدأ في الإعلان رغم أنّ البعض يقول أنّ كلمة الفم أكثر طرق الإعلان فعاليّة |
I don't think we should do anything until we get the court ruling. | Open Subtitles | لا أظن أنّ علينا فعل أي شيء حتى نحصل على حُكم المحكمة |
We have a connection, and I am grateful to have found it, but I don't think we should explore it any more than we already have. | Open Subtitles | نحن متصلين وأنا سعيد بذلك، لكن لا أظن أنّ علينا فعل |
I think we should operate one last time. | Open Subtitles | نعم، أعتقدُ أنّ علينا إجراء العملية لمرةٍ أخيرة. |
Something happened to you, and now something has happened to Meredith, and I think that we should all just sit down and talk about it, all right? | Open Subtitles | و أظن أنّ علينا جميعاً أن نجلس و نتكلّم بشأن ذلك , إتفقنا ؟ |
And now that it's over, I really think that we should talk. | Open Subtitles | وبما أنّ الأمر قد انتهى، فإنّي أعتقد أنّ علينا التحدّث. |
And-- and we have to go to the animal transfer unit. | Open Subtitles | أضف أنّ علينا الذهاب إلى وحدة نقل الحيوان. |
Okay, okay, okay, okay. Look, I-I guess we have to do this. | Open Subtitles | حسنٌ، حسنٌ، أعتقد أنّ علينا أن نفعل هذا. |
I'll give you a signal and then you'll say we have to go. | Open Subtitles | سأعطيك إشارة ومن ثمّ ستقولي أنّ علينا الذّهاب. |
Well, I still think we need to take fewer risks. | Open Subtitles | ما زلتُ أعتقد أنّ علينا تحمّل المزيد من المخاطرات |
! You mean we got to run over there and get in the car, drive through a gunfight, and pray that it's bulletproof like the Batmobile? ! | Open Subtitles | تقصد أنّ علينا الذهاب لهناك وركوب السيّارة والقيادة خلال تبادل لإطلاق النار، |
Either way, I think we ought to lean in a little harder. | Open Subtitles | وفي كلا الحالتين، أعتقد أنّ علينا .إكتشاف ذلك بشكل أصعب بعض الشيء |