ويكيبيديا

    "أن أثق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to trust
        
    • I trust
        
    • trust that
        
    • to believe
        
    • trust you
        
    • to just trust
        
    • I can trust
        
    He wants me to trust that guy to save me. Open Subtitles إنه يريد منى أن أثق فى الرجل لكى يُنقذنى
    I want to trust you, but you making it kind of hard. Open Subtitles أريد أن أثق بك , و لكنك تجعل الامر صعباً للغاية
    You expect me to trust you after what you put me through? Open Subtitles تُريد مني أن أثق بك بعد كل ما وضعتني خلاله ؟
    You tried to kill her before. Why should I trust you now? Open Subtitles لقد حاولتِ قتلها من قبل لماذا يجب أن أثق بكي الآن؟
    I have to trust that you can keep things under control. Open Subtitles علي أن أثق أنه يمكنك أن تبقي الأمور تحت السيطرة
    You can't expect me to trust someone so ripe for corruption. Open Subtitles لا يمكنك أن تتوقع مني أن أثق بشخص مستعد للفساد..
    to trust the return of my tuition to blair and chuck. Open Subtitles أن أثق بعـودة رسـوم التعليـم عن طريق بلير او تشـاك
    Okay, so you've come all this way to tell me to trust him and accept him and this double life. Open Subtitles إذاً جئت من هناك لتخبريني أن أثق به وأتقبله في هذه الحياة المزدوجة
    You're trusting me with your mask off, so now I'm supposed to trust you. Open Subtitles تثق فيّ لتريني وجهك الحقيقيّ، لذا الآن يفترض أن أثق فيك.
    I need to trust that you're ready to make the difficult decisions when the time comes. Open Subtitles أريد أن أثق بأنك جاهز لإتخاذ القرارات الصعبة
    I trusted you to repair my ship, don't ask me to trust James Holden. Open Subtitles انا وثقت بك لإصلاح سفينتي لا تطلبي مني أن أثق بجيمس هولدن
    And here I was thinking you wanted me to trust you. I absolutely do. Open Subtitles بينما أعمل للحصول على البقية وهنا كنت أفكر أنكم أردتُم أن أثق بكم بالتأكيد أفعل
    - to trust my feelings right now. - What does that mean? Open Subtitles تجعلني أن أثق في مشاعري،الآن ماذا يعني هذا؟
    Oh, fuck that, man. I know better than to trust you. Open Subtitles تباً لذلك يا رجل أنا أذكى من أن أثق بك
    You asked me to trust you and I did and then you looked me in the eye and you lied. Open Subtitles طلبت منى أن أثق بك و قد فعلت ثم نظرت لعينى و كذبت
    How am I supposed to trust you when you do shit like this? Open Subtitles كيف من المفترض أن أثق بك عندما تقومي بفعل أشياء مثل هذه ؟
    How can I trust you after all Father's found out? Open Subtitles كيف لي أن أثق بك بعدما إكتشفه أبي بشأنك؟
    How can I trust you now that I know you were taking me back to the beginning? Open Subtitles كيف يمكنني أن أثق بك الآن أنني أعلم أنك تم أخذ مني العودة إلى البداية؟
    I really want to believe you, but it is getting extremely difficult. Open Subtitles أريد حقاً أن أثق بك لكنك تجعل هذا صعباً جداً علي
    And I'm supposed to just trust that shit? Open Subtitles أيفترض علي أن أثق بهذا الهراء؟
    At least, show me that that I can trust you. And maybe it'll help me trusting myself. Open Subtitles على الأقل, أريني ذلك الذي يمكنني أن أثق بك ِ وربما سيساعدني على الثقه بنفسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد