In a context of detention frequently characterized by violence and other abuse, it seems beyond imagination for many detainees that someone could listen to their allegations. | UN | وأثناء احتجاز يتميز غالباً بالعنف وغيره من حالات الإساءة يبدو أن كثيراً من المحتجزين لا يتخيلون أن أحداً يمكن أن يصغي إلى مزاعمهم. |
I told myself that you didn't know that someone was using the information in my file to target my son. | Open Subtitles | أخبرت نفسى أنك لم تعرف أن أحداً سيستخدم معلومات فى ملفى ليؤذى ابنى |
I don't think anyone would recognize us from the country club, Joy. | Open Subtitles | لا أظن أن أحداً من أعضاء النادي الريفي سيميزنا يا "جوي". |
It would appear that no one objects to the Ad Hoc Committee on fissile material commencing its work. | UN | ولا يبدو أن أحداً يعترض على مباشرة أعمال اللجنة المخصصة للمواد الانشطارية. |
Not that anyone knew, but his colleagues say that he's been acting secretive the last couple of days, ever since receiving a private communique from his wife. | Open Subtitles | لا يبدو أن أحداً يعلم ذلك، لكن زملائه يقولون أنه كان يتصرف بسرية اليومين الماضيين، منذ أن تلقى بلاغاً سرياً من زوجته |
You know, we tried that, but he's just too paranoid, thinking someone's gonna make a move behind his back. | Open Subtitles | حاولنا نقله إلى المستشفى لكنه كان مرتاب جداً يظن أن أحداً قد يحاول خداعة من دون علمه |
When I heard someone was asking around about my cousin, | Open Subtitles | عندما سمعت أن أحداً ما كان يسأل عن ابن عمي |
only to discover that someone had wedged shut hissecret compartment on the day he deserted his Christian bride. | Open Subtitles | لمَ لم تنفتح؟ ليكتشف، أن أحداً أغلق فتحة النافذة الصغيرة |
I spent the last 10 years of my life trapped in a tiny cell, hoping and... praying that someone would save me. | Open Subtitles | لقد أمضيت آخر عشر سنين من حياتي محتجزة في زنزانة شديدة الصغر آمل وأدعو أن أحداً ما سينقذني |
I know this is, like, absolutely nothing to do with me but I feel that someone here should be representing your mom's interest. | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس له دخلٌ بي لكن اظن أن أحداً هنا |
Think anyone would notice if we went upstairs for a little bit? | Open Subtitles | هل تعتقد أن أحداً سيلاحظ لو ذهبنا للأعلى قليلاً؟ |
Look, I can't believe anyone would think she was capable of check fraud. | Open Subtitles | إسمعي، لا أستطيع التصديق أن أحداً يعتقد أنّها قادرة على القيام بإحتيال للصكوك. |
I didn't think anyone would mind if I fiddle with things, just a bit and your thought experiment has hit what premise? | Open Subtitles | لم أعتقد أن أحداً سيمانع لو تلاعبت بالأمور قليلاً و تجربتك الفكرية كيف جرت؟ |
It is a fact that no one can stop migration, particularly through current palliative measures. | UN | ومن الحقائق الثابتة، أن أحداً لا يمكنه أن يوقف الهجرة، لا سيما من خلال الإجراءات المُسَكِّنة الحالية. |
I can't believe that anyone can murder so many innocent people. | Open Subtitles | لا أصدق أن أحداً قادر على قتل كل هذا العدد من الأبرياء |
What, you think someone's gonna swipe that thing? | Open Subtitles | ماذا ؟ هل تعتقدين أن أحداً ما سيسرق هذه البطاقة ؟ |
Wish someone had found her sooner. | Open Subtitles | تمنيت لو أن أحداً وجدها بشكلٍ أسرع.. إرفع ساقها. |
The second point of agreement is that none of the four has completed his job. | UN | والنقطة الثانية المتفق عليها هي أن أحداً منهم لم ينجز عمله. |
I doubt anyone's been near those shelves in 20 years. | Open Subtitles | لا شك عندي أن أحداً لم يقترب من هذه الرفوف منذ 20 سنة |
I was wondering if anyone had turned in a cell phone. | Open Subtitles | كنت أتساءل لو أن أحداً أبلغ عن هاتف خلوي |
I don't know. Doesn't look like anyone was injured in this one. | Open Subtitles | لا أعلم ، لا يبدو أن أحداً قد أصيب هكذا |
- Maybe he just needed to know that somebody cared, you know? | Open Subtitles | أتعلمين, ربما كان يريد ان يعلم فقط أن أحداً ما يهتم؟ |
That does not mean, however, that anybody has had to give up any position on the substance of the matter of reforms. | UN | ولكن لا يعني ذلك أن أحداً قد اضطر إلى التخلي عن أي موقف بشأن جوهر مسألة الإصلاحات. |
This guy thought somebody was out to get him. | Open Subtitles | فإن هذا الرجل اعتقد أن أحداً كان في الخارج لينال منه |
Think anybody would notice if we draw the blinds | Open Subtitles | هل تظن أن أحداً ماًً سوف يلاحظ أن أسدلنا الستائر |