ويكيبيديا

    "أن أرفق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to enclose
        
    • to attach
        
    • to transmit
        
    • to forward
        
    I have the honour to enclose herewith a statement on the meeting between Yugoslav President Slobodan Milosevic and Ambassador William Walker. UN يشرفني أن أرفق طي هذا بيانا بشأن الاجتماع المعقود بين الرئيس اليوغوسلافي سلوبودان ميلوسوفيتش والسفير ويليام ووكر.
    I have the pleasure to enclose a copy of that statement, which I should be grateful if you would bring to the attention of the members of the Security Council. UN ويسرني أن أرفق طيه نسخة من ذلك البيان، وسأغدو ممتنا لو عرضمتوه على أعضاء مجلس اﻷمن.
    I have the honour to enclose herewith, letter from His Excellency Dr. Mustafa Osman Ismail, Minister of External Relations. UN يشرفني أن أرفق طيه رسالة من سعادة الدكتور مصطفى عثمان اسماعيل، وزير الخارجية.
    I just want to attach these and get some readings. Open Subtitles أريد فقط أن أرفق هذه والحصول على بعض القراءات.
    In accordance with rule 20 of the rules of procedure of the General Assembly, I am pleased to attach hereto an explanatory memorandum concerning this request. UN وعملا بالمادة 20 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يسرني أن أرفق طيه مذكرة توضيحية بشأن هذا الطلب.
    I have the honour to transmit to you herewith the text of the statement by the Government of Yemen, which was issued by the Yemeni News Agency, concerning the attack by the United States of America and the United Kingdom against Iraq. UN أود أن أرفق لكم طيه التصريح الرسمي الذي تناقلته وكالة اﻷنباء اليمنية حول تطورات العدوان اﻷمريكي البريطاني على العراق.
    I have the honour to enclose herewith a copy of the Ouagadougou Declaration on the implementation of the international counter-terrorism instruments. UN يشرفنى أن أرفق طيه نسخة من إعلان واغادوغو بشأن وضع صكوك دولية تتعلق بمكافحة الإرهاب موضع التنفيذ.
    I also have the honour to enclose herewith resolution No. 6425 and the declaration issued at that session concerning the situation in Darfur. UN كما يشرفني أن أرفق طيه القرار رقم 6425 والبيان الصادر في تلك الدورة بشأن الأوضاع في دارفور.
    I have the honour to enclose herewith the text of the Chair's summary of the Asia-Europe Meeting Seminar on Anti-Terrorism. UN يشرفني أن أرفق طيه نص موجز الرئيس لأعمال الحلقة الدراسية لبلدان الاجتماع الآسيوي الأوروبي المعنية بمكافحة الإرهاب.
    I also have the honour to enclose a draft resolution on the subject. UN ويشرفني أيضاً أن أرفق طيه مشروع قرار بشأن الموضوع.
    I have the honour to enclose herewith a statement issued by the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Yemen concerning the situation in Yemen. UN يشرفني أن أرفق طيه بيانا صادرا عن وزارة خارجية جمهورية اليمن بشأن الحالة في اليمن.
    I have the honour to enclose herewith the Needhams Point, Bridgetown Ministerial Declaration and the outcome document of the Interregional Preparatory Meeting for the Third International Conference on Small Island Developing States. UN يشرفني أن أرفق طيه نص إعلان نيدهامز بوينت بريدجتاون الوزاري والوثيقة الختامية للاجتماع التحضيري الأقاليمي للمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Hence, it is my pleasure to enclose herewith the above-mentioned agreement in both Arabic and English, with the Arabic and English versions of the Doha Document for Peace in Darfur attached thereto. UN وفي هذا الصدد يسرني أن أرفق لمعاليكم طيه الاتفاقية المذكورة أعلاه باللغتين العربية والإنكليزية ومرفق بها وثيقة الدوحة للسلام في دارفور باللغتين العربية والإنكليزية.
    For your reference, I wish to enclose herewith copies of documents related to this incident, including excerpts from the said statement by the Minister of National Defence of the Republic of Korea. UN ولتوفير مرجع لكم، أود أن أرفق طيه نسخا من الوثائق ذات الصلة بهذا الحادث، بما في ذلك مقتطفات من البيان المذكور الصادر عن وزير الدفاع الوطني لجمهورية كوريا.
    Upon instructions from my Government, I have the honour to enclose herewith a letter from His Excellency Bishop Gobrial Roric, State Minister at the Ministry of External Relations, on the flagrant American aggression against the Sudan. UN بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أرفق طيه رسالة من سعادة اﻷسقف قبريال روريج، وزير الدولة بوزارة العلاقات الخارجية، بشأن العدوان اﻷمريكي الصارخ على السودان.
    Upon instructions from my Government, I should like to attach the following letters: UN بناء على تعليمات من حكومتي أود أن أرفق لكم الرسائل اﻵتية:
    I have the further honour to attach a formal letter to you, which clearly sets out my Government's position with respect to the situation in the Democratic Republic of the Congo. UN ويشرفني كذلك أن أرفق رسالة رسمية إلى سعادتك تبين بوضوح موقف حكومتي فيما يتصل بالحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    I have the honour to attach a revised consolidated directory incorporating amendments and additions. UN ويشرفني أن أرفق دليلا موحدا منقحا يجمع التعديلات والإضافات التي جدت.
    I have the honour to transmit to you herewith a copy of a letter from the President of Georgia concerning recent events in Abkhazia, Georgia (see annex). UN يشرفني أن أرفق طيا نسخة من رسالة رئيس جورجيا بشأن اﻷحداث اﻷخيرة التي شهدتها أبخازيا.
    I have the honour to transmit to you herewith the text of a statement issued by the spokesman of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Yemen. UN يسرني أن أرفق إلى معاليكم نص التصريح الذي أدلى به متحدث باسم وزارة الخارجية اليمنية.
    I have the honour to transmit herewith a letter addressed to you by His Excellency Mr. Osman Ertuğ, Representative of the Turkish Republic of Northern Cyprus. UN يشرفني أن أرفق طيا رسالة موجهة إليكم من سعادة السيد عثمان إرتوغ، ممثل جمهورية قبرص الشمالية التركية.
    On behalf of the co-chairs of the Support and Follow-up Group, I have the honour to forward herewith the conclusions of the third meeting of the Group, held in Brussels on 5 February 2013. UN باسم رؤساء فريق الدعم والمتابعة، يشرفني أن أرفق طيه الاستنتاجات التي خُلص إليها في الاجتماع الثالث لفريق الدعم والمتابعة المعني بالحالة في مالي، الذي عُقد في بروكسل في 5 شباط/فبراير 2013.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد