ويكيبيديا

    "أن أعتني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to take care of
        
    • to look after
        
    • to watch
        
    • to take good care of
        
    • I take care of
        
    • to look out for
        
    • I can take care of
        
    • to attend to
        
    • to keep an eye
        
    • to be taking care
        
    No, there're things to take care of at the mill Open Subtitles لا, هناك أشياء يجب أن أعتني بها فى المصنع
    I had a little something I had to take care of. Open Subtitles كان عندي شيء صغير كان لا بدّ أن أعتني به.
    I have a few things to take care of here. Open Subtitles لديّ بعض الأمور التي عليّ أن أعتني بها هنا
    Look. He's very ill, okay? I just want to look after him. Open Subtitles أنظري، إنه مريض جدا حسنا، أريد أن أعتني به و حسب
    No, Marlon misused her, and it is my duty as a musician to look after her. Open Subtitles لا ، لقد أساء مارلون أستخدامها وواجبي كموسيقية أن أعتني بها
    I don't... I don't have to take care of them, do I? Open Subtitles لا ، هل يجب علي أن أعتني بالأطفال , صحيح ؟
    All I ever wanted to do was to take care of you... but I was frozen on that sofa. Open Subtitles كل ما أردت أن اقوم به هو أن أعتني بكِ لكني كنت أتجمد علي هذه الأريكة
    I need to learn to take care of myself. Open Subtitles أنا بحاجة إلى أن نتعلم أن أعتني بنفسي.
    You need me to take care of someone for you, just call me. Open Subtitles هل تريدين أن أعتني بشخص ما من أجلك فقط إتصلي بي
    Now it is my duty, now it is my responsibility to take care of you. Open Subtitles والآن هو واجبي الآن هي مسؤوليتي أن أعتني بكِ
    I don't mean to be rude, but I have some business to take care of. Open Subtitles لا أقصد أن أكون وقحاً ولكن لدي بعض الأعمال التي علي أن أعتني بها
    I knew it was me just alone, that I had to take care of myself. Open Subtitles عرفت أنني سأظل وحيدة بأن عليّ أن أعتني بنفسي
    Anyway, if some night you want to go out for a drink, and you need me to take care of the kids, it's no problem. Open Subtitles على كل حال، لو أردت بيوم من الأيام للخروج وأردتي أن أعتني بالأطفال، أخبريني
    I will help your daughter... but I have to take care of this first. Open Subtitles سأقوم بمساعدة ابنتك ولكن يجب عليّ أن أعتني بهذا الأمر أولاً
    But when you told me to look after her, you didn't actually expect her to wait for a man who walked away? Open Subtitles لكن عندما أخبرتني أن أعتني بها، فإنّك بالواقع لم تكن تتوقعها أن تنتظر الرجل الذي رحل بعيداً؟
    He was off on a top secret mission, and he asked me to look after Polski because he's used to writers. Open Subtitles كان في مهُمة سرية ولقد طلبَ مني أن أعتني بالببغاء
    So you've come here to ask me to look after you all the time. Open Subtitles إذًأ فقد أتيتَ إلى هنا لتطلب منّي أن أعتني بك طوال الوقت.
    Yeah, I'm trying to score some points with Daisy, so I promised to watch her cat tonight. Open Subtitles أنا أريد أن أسجل بعض النقاط مع ديزي لذلك وعدتها أن أعتني بقطتها الليلة
    You've taken such good care of me, I thought it was time for me to take good care of you. Open Subtitles لقد اعتنيتَ بيَّ بشكلٍ جيّدٍ، ظننتُ أنّهُ قد حان الوقت أن أعتني بكَ.
    Next time After I take care of something first. Open Subtitles بالمرّة المقبلة هناك أمر يجب أن أعتني به
    I've been walking the halls. My dad told me to look out for everyone. Open Subtitles لقد كنت أتمشى في الرواق أخبرني أبي أن أعتني بالجميع
    It just means, I can take care of myself. Open Subtitles بل يعني فقط, أنني استطيع أن أعتني بنفسي.
    Will you please allow me to attend to this man's wound? Open Subtitles ,هل تسمح لي من فضلك أن أعتني بجرح هذا الرجل؟
    I just wanted to keep an eye on him. And he never knew Ileana was really me. Open Subtitles . أردت أن أعتني به فحسب . ولم يعلم أبداً أنّ (إليانا) هي أنا بالحقيقة
    You hear me? I'm supposed to be taking care of you, you little punk. Open Subtitles يُفترض أن أعتني بك أيُّها المشاكس الصّغير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد