No, there're things to take care of at the mill | Open Subtitles | لا, هناك أشياء يجب أن أعتني بها فى المصنع |
I had a little something I had to take care of. | Open Subtitles | كان عندي شيء صغير كان لا بدّ أن أعتني به. |
I have a few things to take care of here. | Open Subtitles | لديّ بعض الأمور التي عليّ أن أعتني بها هنا |
Look. He's very ill, okay? I just want to look after him. | Open Subtitles | أنظري، إنه مريض جدا حسنا، أريد أن أعتني به و حسب |
No, Marlon misused her, and it is my duty as a musician to look after her. | Open Subtitles | لا ، لقد أساء مارلون أستخدامها وواجبي كموسيقية أن أعتني بها |
I don't... I don't have to take care of them, do I? | Open Subtitles | لا ، هل يجب علي أن أعتني بالأطفال , صحيح ؟ |
All I ever wanted to do was to take care of you... but I was frozen on that sofa. | Open Subtitles | كل ما أردت أن اقوم به هو أن أعتني بكِ لكني كنت أتجمد علي هذه الأريكة |
I need to learn to take care of myself. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى أن نتعلم أن أعتني بنفسي. |
You need me to take care of someone for you, just call me. | Open Subtitles | هل تريدين أن أعتني بشخص ما من أجلك فقط إتصلي بي |
Now it is my duty, now it is my responsibility to take care of you. | Open Subtitles | والآن هو واجبي الآن هي مسؤوليتي أن أعتني بكِ |
I don't mean to be rude, but I have some business to take care of. | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون وقحاً ولكن لدي بعض الأعمال التي علي أن أعتني بها |
I knew it was me just alone, that I had to take care of myself. | Open Subtitles | عرفت أنني سأظل وحيدة بأن عليّ أن أعتني بنفسي |
Anyway, if some night you want to go out for a drink, and you need me to take care of the kids, it's no problem. | Open Subtitles | على كل حال، لو أردت بيوم من الأيام للخروج وأردتي أن أعتني بالأطفال، أخبريني |
I will help your daughter... but I have to take care of this first. | Open Subtitles | سأقوم بمساعدة ابنتك ولكن يجب عليّ أن أعتني بهذا الأمر أولاً |
But when you told me to look after her, you didn't actually expect her to wait for a man who walked away? | Open Subtitles | لكن عندما أخبرتني أن أعتني بها، فإنّك بالواقع لم تكن تتوقعها أن تنتظر الرجل الذي رحل بعيداً؟ |
He was off on a top secret mission, and he asked me to look after Polski because he's used to writers. | Open Subtitles | كان في مهُمة سرية ولقد طلبَ مني أن أعتني بالببغاء |
So you've come here to ask me to look after you all the time. | Open Subtitles | إذًأ فقد أتيتَ إلى هنا لتطلب منّي أن أعتني بك طوال الوقت. |
Yeah, I'm trying to score some points with Daisy, so I promised to watch her cat tonight. | Open Subtitles | أنا أريد أن أسجل بعض النقاط مع ديزي لذلك وعدتها أن أعتني بقطتها الليلة |
You've taken such good care of me, I thought it was time for me to take good care of you. | Open Subtitles | لقد اعتنيتَ بيَّ بشكلٍ جيّدٍ، ظننتُ أنّهُ قد حان الوقت أن أعتني بكَ. |
Next time After I take care of something first. | Open Subtitles | بالمرّة المقبلة هناك أمر يجب أن أعتني به |
I've been walking the halls. My dad told me to look out for everyone. | Open Subtitles | لقد كنت أتمشى في الرواق أخبرني أبي أن أعتني بالجميع |
It just means, I can take care of myself. | Open Subtitles | بل يعني فقط, أنني استطيع أن أعتني بنفسي. |
Will you please allow me to attend to this man's wound? | Open Subtitles | ,هل تسمح لي من فضلك أن أعتني بجرح هذا الرجل؟ |
I just wanted to keep an eye on him. And he never knew Ileana was really me. | Open Subtitles | . أردت أن أعتني به فحسب . ولم يعلم أبداً أنّ (إليانا) هي أنا بالحقيقة |
You hear me? I'm supposed to be taking care of you, you little punk. | Open Subtitles | يُفترض أن أعتني بك أيُّها المشاكس الصّغير. |