ويكيبيديا

    "أن أعرض على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to present to the
        
    • to introduce to the
        
    • to put before the
        
    • to present for
        
    • to bring to
        
    • to share with the
        
    I am pleased to present to the General Assembly the annual report of the Kimberley Process. UN ويسعدني أن أعرض على الجمعية العامة التقرير السنوي لعملية كيمبرلي.
    I have asked for the floor as the preceding President to present to the Conference the outcome of the consultations I held during the intersessional period. UN لقد طلبت الكلمة بصفتي الرئيسة السابقة من أجل أن أعرض على المؤتمر ما أفضت إليه المشاورات التي عقدتها خلال الفترة التي تخللت الدورتين.
    We are pleased to present to the General Assembly today the draft resolution on cooperation between the United Nations and the African Union, which, as members know, is renewed by the Assembly every two years and which this year appears in document A/61/L.70. UN ويسرني أن أعرض على الجمعية العامة اليوم مشروع القرار بشأن التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي، الذي تجدده الجمعية مرة كل سنتين، كما يعرف الأعضاء، والذي يظهر هذا العام في الوثيقة A/61/L.70.
    I propose to introduce to the Assembly the reports of the Sixth Committee on the various items falling under each of those three headings. UN أعتزم أن أعرض على الجمعية تقارير اللجنة السادسة بشأن مختلف البنود المدرجة في إطار كل من تلك العناوين الثلاثة.
    In this context, I would like to introduce to the Assembly the four draft resolutions approved by the Committee and circulated under this agenda item, namely A/59/L.34, A/59/L.35, A/59/L.36 and A/59/L.37. UN في هذا السياق، أود أن أعرض على الجمعية أربعة مشاريع قرارات وافقت عليها اللجنة وتم تعميمها في إطار هذا البند من جدول الأعمال، وهي A/59/L.34، A/59/L.35، L.59/L.36، A/59/L.37.
    I would like to put before the Assembly, however, two challenges for consideration. UN ومع ذلك، أود أن أعرض على الجمعية العامة اثنين من التحديات للنظر فيهما.
    I am now in a position to present for the Committee's consideration and approval a structured programme encompassing all the most important topics listed in operative paragraph 2 of resolution 48/87 of 16 December 1993. UN وبوسعي اﻵن أن أعرض على اللجنة البرنامج المنظم الذي يشتمل على جميع الموضوعات الهامة جدا المدرجة في الفقرة ٢ من القرار ٤٨/٨٧ الصادر في ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ وذلك للنظر فيه والموافقة عليه.
    I now have the pleasure and the honour to present to the Assembly draft resolution A/57/L.9, entitled " International Decade for a Culture of Peace and Non-Violence for the Children of the World, 2001-2010 " , under agenda item 24, Culture of peace. UN ويسرني الآن ويشرفني أن أعرض على الجمعية مشروع القرار A/57/L.9 المعنون " العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم، 2001-2010 " في إطار البند 24 من جدول الأعمال، ثقافة السلام.
    87. I would like to present to the Member States an observation that does not primarily fall under the responsibility and the accountability of UNIDO but to those of the MP Secretariat. UN 87- أود أن أعرض على الدول الأعضاء مسألة لا تندرج بصفة رئيسية في إطار مسؤولية اليونيدو ومساءلتها ولكنها تندرج في إطار مسؤولية أمانة بروتوكول مونتريال ومساءلتها.
    In addition to those activities, until such time as we have managed to overcome our differences, I intend to present to the Conference shortly an interim programme of work based on the elements of the approved agenda, so as to enable us to take up its various items in a systematic fashion. UN وإلى جانب هذه الأنشطة، وإلى أن يحين الوقت الذي نتغلب فيه على اختلافاتنا، أنوي أن أعرض على المؤتمر في وقت قريب برنامج عمل مؤقت يرتكز إلى عناصر جدول الأعمال المتفق عليه لنتمكن من الشروع في معالجة بنوده المختلفة بصورة منهجية.
    I now have the honour to present to the Assembly for its consideration and adoption the draft resolution contained in paragraph 8 of document A/58/474/Add.1, entitled " Comprehensive review of the whole question of peacekeeping operations in all their aspects " . UN والآن يشرفني أن أعرض على الجمعية مشروع القرار الوارد في الفقرة 8 من الوثيقة A/58/474/Add.1 ، المعنون " استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات " ، لكي تنظر فيه وتعتمده.
    Mr. Goumenny (Ukraine), Rapporteur of the Fifth Committee: I have the honour today to present to the General Assembly the reports of the Fifth Committee on the agenda items allocated to it. UN السيد غوميني )أوكرانيا(، مقــرر اللجنة الخامسة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني اليوم أن أعرض على الجمعية العامة تقارير اللجنة الخامسة بشأن بنود جدول اﻷعمال المخصصة لها.
    Mr. Djacta (Algeria), Rapporteur of the Fifth Committee (interpretation from French): I have the honour to present to the General Assembly two reports of the Fifth Committee, relating to agenda items 105 and 132. UN السيد جاكتا )الجزائر( مقرر اللجنة الخامسة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يشرفني أن أعرض على الجمعية العامة تقريري اللجنة الخامسة عن البندين ١٠٥ و ١٣٢ من جدول اﻷعمال.
    Mr. Sukayri (Jordan), Rapporteur of the First Committee: It is my great honour and privilege to present to the General Assembly the reports of the disarmament and international security Committee, the First Committee. UN السيد السقيري )اﻷردن( مقرر اللجنة اﻷولى )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني شرفا عظيما أن أعرض على الجمعية العامة تقارير لجنة نزع السلاح وما يتصل به من مسائل اﻷمن الدولي )اللجنة اﻷولى(.
    It is therefore my pleasure to introduce to the Assembly the draft resolution on the Alliance of Civilizations contained in document A/64/L.14. UN لذا، يسعدني أن أعرض على الجمعية مشروع القرار بشأن تحالف الحضارات، الوارد في الوثيقة A/64/L.14.
    Mr. Djacta (Algeria), Rapporteur of the Fifth Committee (interpretation from French): I have the honour to introduce to the General Assembly today three reports of the Fifth Committee on agenda items 116 (a), 122 and 123. UN السيد جاكتا )الجزائر(، مقرر اللجنة الخامسة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يشرفني أن أعرض على الجمعية العامة اليوم تقارير اللجنة الخامسة الثلاثة بشـأن البنود ١١٦ )أ( و ١٢٢ و ١٢٣ مـــن جــــدول اﻷعمال.
    Mr. Gharbi (Tunisia), Rapporteur of the First Committee: It gives me great pleasure to introduce to the General Assembly the reports of the First Committee on agenda items 82 to 97, 110 and 118. UN السيد غربي (تونس)، مقرر اللجنة الأولى (تكلم بالانكليزية): يسعدني كثيرا أن أعرض على الجمعية العامة تقارير اللجنة الأولى عن البنود 82 إلى 97 و 110 و 118 من جدول الأعمال.
    In that context, I should like to introduce to the General Assembly the four draft resolutions adopted by the Committee, the texts of which have been circulated under agenda item 37 in documents A/60/L.28, A/60/L.29, A/60/L.30 and A/60/L.31. UN وفي ذلك السياق، أود أن أعرض على الجمعية العامة مشاريع القرارات الأربعة التي اعتمدتها اللجنة، والتي تم تعميم نصوصها تحت البند 37 من جدول الأعمال في الوثائق A/60/L.28 و A/60.L.29 و A/60/L.30 و A/60/L.31.
    Representing the delegation of the Islamic Republic of Iran, the current coordinator of the ECO contact group in New York, I have the honour to introduce to the General Assembly, on behalf of its sponsors the draft resolution under the agenda item entitled “Cooperation between the United Nations and the Economic Cooperation Organization”. UN وبصفتي ممثلا لوفد جمهورية إيران اﻹسلامية، المنسق الحالي لفريق الاتصال التابع لمنظمة التعاون الاقتصادي في نيويورك، يشرفني أن أعرض على الجمعية العامة مشروع القرار الوارد في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي " وذلك باسم المشاركين في تقديمه.
    But I wanted to put before the Assembly the somewhat romantic idea of a Latin American Utopia, that it might inspire confidence in our neighbours in this hemisphere and hope in all other regions, whether on an organized basis or not. UN لقــد أحببــت أن أعرض على الجمعية فكرة رومانسية الى حد ما لعالم أمريكا اللاتينية المثالي، لعلها توحي بالثقــة في نفــوس جيراننا في نصف الكرة هذا، وباﻷمل في كل المناطــق اﻷخرى، سواء على أساس منظـم أو غير منظم.
    Mr. Hynes (Canada): It is an honour to present for the Assembly’s consideration the draft decision entitled “Non-governmental organizations”, as contained in document A/52/L.71. UN السيد هينس )كندا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: يشرفني أن أعرض على الجمعية مشروع مقرر بعنوان " المنظمات غير الحكومية " ، كما هو وارد في الوثيقة A/52/L.71.
    I am pleased to bring to the attention of the Security Council the findings of the mission. UN ويسرني أن أعرض على مجلس الأمن النتائج التي توصلت إليها البعثة.
    Before concluding, allow me to share with the Assembly some recent ICT developments in my country. UN وقبل أن أختتم كلمتي، اسمحوا لي أن أعرض على الجمعية بعض التطورات الحديثة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في بلدي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد