ويكيبيديا

    "أن أعرف إن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to know if
        
    • to find out if
        
    • to see if
        
    • I know if
        
    • to know that
        
    • to know whether
        
    • to figure out if
        
    Sure I want to know if I'm on the list. Open Subtitles طبعاً أريد أن أعرف إن كنت بالقائمة أم لا.
    You owe me this much. I deserve to know if it's true. Open Subtitles إنّك تدين لي بالكثير وأستحقّ أن أعرف إن كان ذلك صحيحاً
    Look, I just need to know if you're gonna be cool Open Subtitles اسمع ، أردت فقط أن أعرف إن كنت ستصبح لطيفاً
    I need to know if you think it's possible that this cigarette was added after the fact. Open Subtitles أحتاج أن أعرف إن كان من الممكن إن كان قد وضعت هذه السيجارة مابعد الحادثة؟
    - I have a list of 24 private equity firms and I'd like to find out if anyone has checked into a hotel in the last 72 hours. Open Subtitles و أود أن أعرف إن قام أحدهم بالنزول في فندقٍ ما في الـ72 ساعة الماضية
    I need to know if the I.U.'s correcting for the shutdown. Open Subtitles أريد أن أعرف إن كانت وحدة المعالجة تقوم بتصحيح الخطا
    I need to know if these two things are connected. Open Subtitles أحتاج إلى أن أعرف إن كان هذان الأمران مترابطين
    I want to know if I can knock on this door again tomorrow night or if this is just what it is, like that night in the office. Open Subtitles أريد أن أعرف إن ما كان بوسعي أن أطرق الباب مجدداً ليلة الغد أو إن كان هذا ما هو وحسب مثل تلك الليلة في المكتب
    I need to know if he, maybe, took precautions with Amanda. Open Subtitles أريد أن أعرف إن كان قد توخى حذره مع أماندا
    I need to know if Captain Mackelson was drinking at your party at the bar last night. Open Subtitles أريد أن أعرف إن كانت كابتن ماكيلسون تشرب الخمر في حفلتكِ في الحانة الليلة الماضية
    Before we begin our discussions of this subject, I should like to know if any delegation wishes to make a statement on a different subject. UN وقبل أن نبدأ مناقشاتنا بشأن هذا الموضوع، أود أن أعرف إن كان أي وفد يرغب في الإدلاء ببيان عن موضوع آخر.
    Wanted to know if you'd given my offer any thought. Open Subtitles أردتُ أن أعرف إن كنتَ تضع اعتباراً للعرض المقدّم إليك.
    More than that. I want to know if it's useful. Open Subtitles بل أكثر من ذلك أريد أن أعرف إن كان مفيداً
    But I want to know if she cares whether I live or die. Open Subtitles لكنني أريد أن أعرف إن كانت تكترث سواء عشت أو مت
    I need to know if you have the right stuff. Open Subtitles أريد أن أعرف إن كنت أملك الأدوات الصحيحة
    I need to know if what my father is telling me is right. Open Subtitles أريد أن أعرف إن كان ما يخبرني به أبي صحيحًا.
    I guess I wanted to know if he was gonna have any weird diseases or something. Open Subtitles أريد أن أعرف إن كان سيصاب بمرض غريب أو ما شيئًا ما
    Okay, I still have to know if my son is okay. Open Subtitles حسنا ، و لكني لازلت أصر أن أعرف إن كان إبني على ما يرام
    I'd heard rumours that he was about to regain consciousness and I wanted to find out if they were true. Open Subtitles لقد سمعت إشاعة بأنه كان على وشك إستعادة وعيه .و أردت أن أعرف إن كانوا محقين
    I wanted to see if there's something I should be looking for. Open Subtitles وأردتُ أن أعرف إن كان هناك ما يتوجب علي البحث عنه
    But how should I know if I'd be happier with you? Open Subtitles لكن كيف لي أن أعرف إن كنت سأكون سعيدًا معك؟
    I need to know that these nodes are retrievable. Open Subtitles أريد أن أعرف إن كانت تلك البطاريات قابلة للإسترجاع.
    I'd like to know whether or not I share a bed with my father! Open Subtitles ولكنني أريد أن أعرف إن كنت أشارك السرير مع أبي أو غيره
    Look, I'm just trying to figure out if this is gang-related. Open Subtitles إسمعني أحاول أن أعرف إن كان للأمر علاقة بالعصابات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد