ويكيبيديا

    "أن أقول أنني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to say I
        
    • to say that I
        
    • I say I
        
    • say that I have
        
    • wish I could say I
        
    Hey. I just wanted to say I'm really sorry about... Open Subtitles أريد فقط أن أقول أنني اسفة بالفعل لما حدث
    I just want to say I know the pressure you're under with such a high profile case. Open Subtitles فقط أود أن أقول أنني أتفهم الضغط الذى تمرين به مع تلك القضية رفيعة المستوى
    Hey, guys. I just wanted to say I'm sorry. Open Subtitles مرحبا، يارفاق، فقط أردت أن أقول أنني آسف.
    I'd also like to say that I may die alone. Open Subtitles أود أيضاً أن أقول , أنني ربما أموت وحيداً
    I'm actually calling to say that I won't be attending. Open Subtitles أنا أدعو في الواقع أن أقول أنني لن يحضر.
    I only know how to say, "I don't speak English," in English. Open Subtitles انا فقط أعرف أن أقول أنني لا أتحدث الانجليزية باللغة الانجليزية
    But I just wanted to say, I really loved today. Open Subtitles لكن وددت فقط أن أقول أنني أحببت اليوم بشدة..
    Is it terrible to say I can't stand seeing your mother get her hands on that little girl? Open Subtitles هل من السيئ أن أقول أنني لا أحتمل أن أرى أمك أن تستولي على تلك الصغيرة؟
    Well, class, I've got to say I'm glad to be back. Open Subtitles حسناً أيها الصف ، عليّ أن أقول أنني سعيدة بعودتي
    I used to say I wish I had 20 of her. Open Subtitles إعتدت أن أقول أنني أتمنى لو كان عندي 20 منها.
    You want me to say I'm comfortable when I'm not? Open Subtitles تريدنني أن أقول أنني مرتاح وأنا لست كذلك ؟
    It's more honest to say I don't know what happened. Open Subtitles وإنه لأكثر صدقاً أن أقول أنني لا أعلم ماحدث
    I just want to say I didn't know how exhausting politics could be. Open Subtitles أريد فقط أن أقول أنني لم أكن أعرف كم ان السياسة مرهقة
    But now I'm dying, and I just needed to say I'm sorry. Open Subtitles لكنني أموت الآن، واحتجتُ فقط أن أقول أنني آسف
    Listen, kid, I just want to say that I am sorry. Open Subtitles أسمعِ يا فتاة، أنا فقط أريد أن أقول أنني متأسفة.
    It wouldn't be entirely true to say that I get it, but i'm fine not getting it. Open Subtitles لن يكون صحيحاً تماماً أن أقول أنني أفهم ذلك, لكن لا بأس إن لم أفهمه
    Well, Brit, I have to say that I'm, I'm flattered. Open Subtitles حسنا ، بريتني يجب أن أقول أنني أشعر بالإطراء
    Well, I'm gonna have to say that I could care less. Open Subtitles حسنا، علي أن أقول أنني لا يمكن أن أهتم أقل
    I'm embarrassed to say that I don't know where I am. Open Subtitles أنا أشعر بالحرج أن أقول أنني لا أعرف أين أنا
    I missed the train last night. Can I say I slept at your place? Open Subtitles لقد فاتني القطار البارحة هل يمكنني أن أقول أنني نمت في منزلك ؟
    I must say that I have found among all the regional groups the same conviction of the need to reach agreement. UN ويجب أن أقول أنني وقد وجدت بين جميع المجموعات الاقليمية نفس القناعة بضرورة التوصل إلى اتفاق.
    Well, I wish I could say I knew this was gonna work. Open Subtitles حسنا، أحب أن أقول أنني أعلم أن هذا سينجح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد