Which made it no big deal for me to break my thumb. | Open Subtitles | مما جعله أمرًا هينًا عليّ أن أكسر إبهامي |
And I deserve to break a heel and fall on my ass in front of everyone. | Open Subtitles | و أستحق . أن أكسر كعباً و أقع أمام الجميع |
To the ball. I have to dance with Siegfried again in order to break Rothbart's spell. | Open Subtitles | ألى الحفلة الراقصة عليّ أن أرقص مع سغفريد مرة ثانية حتى استطيع أن أكسر سحر روثبارت |
I'm just trying to break my pattern of dating guys with anger issues. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أكسر نمطي في مواعدة أشخاص لديهم مشاكل تحكم في الغضب |
Either that, or I break my nose walking into walls. | Open Subtitles | فإما ذاك، أو أن أكسر أنفي عند الإرتطام بجدار. |
Would you like me to break down the door, or you want to just let me in? | Open Subtitles | هل تريدني أن أكسر الباب؟ أم هل ستسمحُ لي بالدخول؟ |
Ah, you know, just trying to break the ice before we talk business. | Open Subtitles | تعلم، فقط أحاول أن أكسر الجديّة قبل أن نتحدث عن الأعمال |
It's against the law for me to hold my phone while I'm driving, and I would hate to break the law, because I'm... | Open Subtitles | إنه مخالف للقانون أن أمسك بالهاتف واتحدث فيه وأنا أقود السيارة وأكره أن أكسر القانون لأنني.. |
I don't need to break her heart just so i can feel righteous. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن أكسر قلبها فقط كي أشعر بأنني مستقيمة |
Well, I'm walking around with a guy I don't know, and in order to break the ice, I started talking about boobs, and he already heard about her boobs, so I-I, you know, had to give him something fresh. | Open Subtitles | حسناً، أنا أمشي برفقة رجلٍ لا اعرفه و من أجل أن أكسر حاجز الصمت بدأت أتحدث عن الصدور و لقد كان يعرف بشأن صدرها |
I, uh, really hate to break up this little circle of love, but why don't we talk shop, huh? | Open Subtitles | كم يسوئني أن أكسر دائرة الحب هذه ولكن، لمَ لا نتحدث عن العمل؟ |
I have to break the record of 300 hours. | Open Subtitles | يجب أن أكسر الرقم القياسى وهو 300 ساعة0 |
I tried everything to break my feelings for you, even magic. | Open Subtitles | لقد حاولت تجاهل الأمر ولقد حاولت أن أكسر مشاعرنا حتى بالسحر |
Aren't you worried I'm liable to break another slate over your head? | Open Subtitles | ألست قلقاً أني يمكن أن أكسر لوح آخر على رأسك? |
I said, I'd like to break her foul, useless little neck. | Open Subtitles | قلت أنني أريد أن أكسر عنقها القذر الضئيل |
If I have to break open a window just to make sure you're okay, I swear to God I... | Open Subtitles | اذا كان يجب علي أن أكسر نافذة فقط لأتأكد من أنكِ بخير ،أقسم بالله س... |
I didn't want to break my promise after she was dead. | Open Subtitles | لم أْرد أن أكسر وعدي بعد موتها |
But now I want to break your other leg. | Open Subtitles | لكن الآن أريد أن أكسر قدمك الأخرى |
I ought to break this over your lying little skull. | Open Subtitles | كان يجب أن أكسر رأسك الصغير بهذا |
So you better start talking before I break that finger six different ways and stick it right where the sun doesn't shine. | Open Subtitles | لذا الأفضل لك أن تتكلم قبل أن أكسر لك ذلك الإصبع بسِت طُرق مختلفة وأحشره تماماً حيث لا تشرق الشمس |
How about I break that bottle over your head and they can suck it out of your ears? | Open Subtitles | ما رأيك أن أكسر القنينة على رأسك وهم يستطيعون أن يشربوا الشراب من أذنيك؟ |