I wanted to be like everyone else when I was little. | Open Subtitles | أردت أن أكون مثل أي أحد آخر عندما كنت صغيرة |
Well, I don't intend to be like every other commander. | Open Subtitles | حسنا, أنا لا أنتوي أن أكون مثل القادة الآخرين |
And then I lost it again for good, but I also discovered that I don't have to be like The Beast. | Open Subtitles | وبعد ذلك تركته مرة أخرى لشئ جيد، ولكن اكتشفت أيضا أنني لا يجب أن أكون مثل الوحش. |
My parents didn't teach me to be like this. | Open Subtitles | لم يكن والدي علمني أن أكون مثل هذا. |
I really wish I could be like other people who take things on faith, but I can't. | Open Subtitles | أتمنى حقا لو أستطع أن أكون مثل الآخير الذين يتعاملون مع الأمور بإيمان ، لكن لا يمكنني |
I want to be like all those singer-songwriters. | Open Subtitles | أريد أن أكون مثل أولئك المغنيين وكاتبين للأغاني. |
I want to be like my mother's plant researchers. | Open Subtitles | أريد أن أكون مثل أمي باحثاً بعلم النبات |
I want to be like that old man whose wife has Alzheimer's, and he wakes up every day and he tells her the story about their lives together. | Open Subtitles | أريد أن أكون مثل هذا الرجل العجوز زوجته التي لديها مرض الزهايمر ويستيقظ كل يوم ويقول لها قصة عن حياتهم معاً |
I know, and I don't want to be like Fisher, but it turns out Katherine and Dana both still like me. | Open Subtitles | أعلم, وأنا أريد أن أكون مثل فيشر ولكن إتضح لي أن دينا وكاثرين ماتزالان معجبتان بي |
'Cause... I want to be like the girl in this picture, young and alive. | Open Subtitles | لأني اريد أن أكون مثل هذه الفتاة في هذه الصورة |
No, I've realized I don't want to be like my father! | Open Subtitles | لا، لقد أدركت أنني لا أريد أن أكون مثل والدي! |
I don't want to be like a tsunami that destroys everything. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون مثل التسونامي الذي يدمر كل شيء. |
I used to be like Leo, sitting around all day, wasting my life. | Open Subtitles | اعتدت أن أكون مثل ليو جالس طوال النهار ، أهدر حياتي |
I don't want to be like Carlos, but I notice my stuff looks like you can get it from RadioShack in 1972. | Open Subtitles | لاأريد أن أكون مثل كارلوس لكننى ألاحظ ان أغراضى تبدو كأنك تستطيع جلبها من راديو شاك عام 1972 |
He didn't want me to be like the other women in the family, dependent on a man. | Open Subtitles | أنه لا يريد أن أكون مثل غيري من النساء في العائلة, أعتمد علي رجل. |
"I want to be healed, I want to be like other men, not this outcast who nobody wants." | Open Subtitles | أني أريد أن أَندْمَلِ ، أريد أن أكون مثل بقية الرجال ."ليس ذلك المنبوذ الذي لا يرغب به أحد |
I wanted to be like that guy. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون مثل هذا الرجل |
And I don't want to be like all of those other long-distance relationships, that, you know, hang in there for a few months, and then... break up when someone eventually cheats or things get weird. | Open Subtitles | وأنا لا أريد أن أكون مثل جميع تلك العلاقات بعيدة المدى، التي، كما تعلمين، تصبر هناك لبضعة أشهر، وبعدها... |
You want me to be like mom who as it happen, you got pregnant when we were both exactly my age. | Open Subtitles | ...تُريدني أن أكون مثل أُمي والتى كما حدث، كانت حامل عندما كُنتم كلاكُما فى مثل عُمري |
I could be like one of them IT guys up in some office, man. | Open Subtitles | يمكنني أن أكون مثل واحدٍ من رجال تكنولوجيا المعلومات في مكتبٍ ما، يارجل. |