The Council also advised that the name of the Group had been changed to Ad Hoc Group of Experts on International Cooperation in Tax Matters. | UN | وأشار المجلس كذلك إلى أن اسم الفريق قد تغير ليصبح فريق الخبراء المخصص لموضوع التعاون الدولي في المسائل الضريبية. |
As a drafting suggestion, it was also observed that the name of the Special Committee should appear in full in the first line of the text. | UN | وفي إطار اقتراح مقدم يتعلق بالصياغة، لوحظ أيضا أن اسم اللجنة الخاصة ينبغي أن يرد بالكامل في السطر الأول من النص. |
(ii) In the case of an appeal against inclusion, that the name of the applicant is included in the provisional list. | UN | ' ٢ ' أن اسم مقدم طلب الطعن وارد في القائمة المؤقتة في حالة تقديم طعن ضد اﻹدراج. |
You remember that name you got off a license plate last week without my permission? | Open Subtitles | أن نتذكر أن اسم كنت حصلت قبالة لوحة ترخيص الأسبوع الماضي دون إذن مني؟ |
The Committee also notes with concern that the father's name is not put on the birth certificate unless he is present for the registration of the birth. | UN | كما تلاحظ اللجنة بقلق أن اسم الأب لا يُدرج في شهادة الولادة ما لم يكن موجوداً لتسجيل الولادة. |
He added that the name of the group of experts referred to in paragraph 14 was incorrect and should be corrected. | UN | وأضاف أن اسم فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 14 غير صحيح ويجب تصويبه. |
Please note that the name of Mr. José Luis Jesus has been deleted from the ballot paper. | UN | والرجاء ملاحظة أن اسم السيد جوسيه لويس جيسس قـد حذف من بطاقة الاقتراع. |
REPORTER: Can you confirm that the name of the officer is Joshua Beck? | Open Subtitles | أيمكنك التأكيد أن اسم الضابط هو جوشوا بيك؟ |
I repeat once again that the name of my country is the Republic of Macedonia, and anyone who would like to use our constitutional name in addressing us is free to do so. | UN | وأكرر مرة أخرى أن اسم بلدي هو جمهورية مقدونيا. وكل من يريد أن يستخدم اسمنا الدستوري عندما يتوجه إلينا بالحديث له مطلق الحرية في ذلك. |
I am sure that the name of King Hassan II and the deeds which glorified his country will remain for ever in the history and the memory of the peoples of Morocco and other countries. | UN | وإنني لعلى ثقة من أن اسم الملك الحسن الثاني وأفعاله التي مجدت بلاده، سيظل إلى الأبد في تاريخ وذاكرة شعب المغرب وغيره من الشعوب. |
Considering that the name of an individual is a fundamental aspect of the cultural and ethnic identity, the Committee recommends that the State party take the necessary measures to prevent such practices. | UN | وإذ تعتبر اللجنة أن اسم الفرد هو جانب رئيسي من هويته الثقافية والإثنية، فإنها توصي بأن تتخذ الدول الطرف التدابير اللازمة لمنع هذه الممارسات. |
The reason invoked was that the name of the staff member concerned had not been included in the list of WHO officials communicated at regular intervals to the host country. | UN | وكان السبب الذي دفع به هو أن اسم الموظف المعني لم يدرج في قائمة موظفي منظمة الصحة العالمية التي ترسل الى البلد المضيف على فترات منتظمة. |
The reason invoked was that the name of the staff member concerned had not been included in the list of WHO officials communicated at regular intervals to the host country. | UN | وكان السبب الذي دفع به هو أن اسم الموظف المعني لم يدرج في قائمة موظفي منظمة الصحة العالمية التي ترسل الى البلد المضيف على فترات منتظمة. |
Ask anyone, from Gaul to Numidia to Asia Minor, they will all say that the name of Druso Pollione is a guarantee. | Open Subtitles | أسألوا أي شخص ، من الغال إلى نوميدييا وإلى آسيا الصغرى سيقول الجميع أن اسم "دروسو بوليون" هو الضمان |
There was a presentation today and he revealed that the name of the car is Howard, and I had a big problem with that. | Open Subtitles | أن اسم السيارة هو "هاورد"، وكانت لدي مشكلة كبيرة مع هذا. |
There was a presentation today and he revealed that the name of the car is Howard, and I had a big problem with that. | Open Subtitles | أن اسم السيارة هو "هاورد"، وكانت لدي مشكلة كبيرة مع هذا. |
But I did get some preliminary kickback on that name crosscheck with potential link to what looks like some kind of veil or shadow op codenamed "True Patriot." | Open Subtitles | لكنني حصلت على بعض المعلومات على أن اسم شيك على ما يبدو وكأنه نوع من الحجاب أو الظل المرجع اطلق عليها اسم ترو بيتريوت |
The PRRA officer observed that the complainant's name did not appear on the list of most wanted persons in Iraq. | UN | ولاحظ موظف تقييم المخاطر أن اسم صاحب البلاغ ليس مدرجاً على قائمة الأشخاص المطلوبين في العراق. |
"his name would appear to be'Awlbeam'or'Holebeam.'" | Open Subtitles | "أن اسم رفيقه ربما يكون (أولبيم) أو (هولبيم)" |
I didn't know his last name was Bloom. | Open Subtitles | لم أعلم أن اسم عائلته بلوم. |
Noting that the Centre's name had recently been changed to Santo Domingo Support Office, he emphasized that any change in the scope of its functions should have the prior consent of the host country in addition to the approval of the General Assembly. | UN | وبعد أن لاحظ أن اسم المركز قد غُير في الآونة الأخيرة إلى " مكتب سانتو دومينغو للدعم " ، أكد أن أي تغيير في نطاق مهام ذلك المركز يجب أن يحظى بموافقة مسبقة من البلد المضيف بالإضافة إلى موافقة الجمعية العامة. |
23. The SPT observes that the title of the NPM - the National Agency for the Prevention of Torture - implies it is focussing on the possibility that torture is taking place, and prompting a defensive reaction from many quarters which hinders the effective functioning of the NPM. | UN | 23- وتلاحظ اللجنة الفرعية أن اسم الآلية الوطنية - الوكالة الوطنية لمنع التعذيب - يعني ضمناً أنها تركز على إمكانية حدوث التعذيب، ويستدعي ردود فعل دفاعية من فئات عدة، تمنع الآلية من العمل بفعالية. |