ويكيبيديا

    "أن اللجنة تريد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that the Committee wished to
        
    He said that he took it that the Committee wished to follow the same procedure at the current session. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة تريد أن تسير على نفس الإجراء في الدورة الحالية.
    He took it that the Committee wished to proceed on the basis of the proposed work programme. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة تريد أن تسير على أساس برنامج العمل المقترح.
    He said he took it that the Committee wished to approve the applications before it and accredit the organizations concerned. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة تريد الموافقة على الطلبات المعروضة عليها واعتماد المنظمات المعنية.
    He therefore took it that the Committee wished to approve the application. UN ولذلك فإنه يعتبر أن اللجنة تريد الموافقة على الطلب.
    If there were no objections, he would take it that the Committee wished to grant those requests. UN وقال إنه إذا لم تكن هناك اعتراضات فسيعتبر أن اللجنة تريد قبول هذه الطلبات.
    He took it that the Committee wished to proceed accordingly. UN وهو يعتبر أن اللجنة تريد مواصلة العمل على هذا النحو.
    20. The Chairman said he took it that the Committee wished to adopt draft resolution A/C.3/62/L.2 without a vote. UN 20 - الرئيس: قال إنه يرى أن اللجنة تريد اعتماد مشروع القرار A/C.3/62/L.2 دون تصويت.
    50. The Chairperson said that he took it that the Committee wished to adopt the proposal by the representative of the Netherlands, as amended by the representative of Egypt. UN 50 - الرئيس: قال إنه يفهم أن اللجنة تريد اعتماد الاقتراح المقدم من ممثل هولندا بعد تعديله بمعرفة ممثل مصر.
    37. The Chairman said that he took it that the Committee wished to approve the organization of work. UN 37 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تريد أن توافق على تنظيم أعمالها.
    18. The Chairman said that he took it that the Committee wished to take note of the report. UN 18 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تريد أن تحيط علما بالتقرير.
    23. He took it that the Committee wished to take note of the reports. UN 23 - وقال إنه يعتبر أن اللجنة تريد الإحاطة علما بالتقارير.
    26. He took it that the Committee wished to approve the provisional programme for the Conference, as contained in Working Paper No. 5. UN 26 - وقال إنه يعتبر أن اللجنة تريد الموافقة على البرنامج المؤقت للمؤتمر، بصيغته الواردة في ورقة العمل رقم 5.
    25. He took it that the Committee wished to adopt the draft report, with drafting changes. UN 25 - وقال إنه يعتبر أن اللجنة تريد اعتماد مشروع التقرير مع إدخال التغييرات المطلوبة.
    25. The Chairman said that if there were no objections, he would take it that the Committee wished to adopt the draft resolution by consensus. UN 25 - الرئيس: قال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة تريد اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    36. The Chairman said he took it that the Committee wished to defer consideration of the proposed chapeau for peacekeeping operations and to remove the item from its programme of work. UN 36- الرئيس: قال إنه يفهم أن اللجنة تريد تأجيل النظر في السقف المقترح لعمليات حفظ السلام وأن تشطب البند من برنامج العمل.
    The Chair said that, if he heard no objection, he would take that the Committee wished to adopt the amendments proposed. UN 20- الرئيس: قال إنه ما لم يسمع أي اعتراض فسيعتبر أن اللجنة تريد اعتماد التعديلات المقترحة.
    11. The Chairman said that, if he heard no objection, he would take it that the Committee wished to adopt draft resolution A/AC.109/2004/L.12 without a vote. UN 11 - الرئيس: قال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة تريد اعتماد مشروع القرار A/AC.109/2004/L.12 بدون تصويت.
    60. The Chairman said that he took it that the Committee wished to grant the request for hearings relating to the question of Gibraltar in document A/C.4/60/2. UN 60- الرئيس قال إنه يفهم أن اللجنة تريد الموافقة على طلب الاستماع المتعلق بمسألة جبل طارق في الوثيقة A/C.4/60/2.
    91. He also took it that the Committee wished to resume its consideration of the matter at its next meeting, and in the meantime hold consultations with a view to the adoption of a format acceptable to all members. UN 91 - واعتبر أيضا أن اللجنة تريد أن تستأنف النظر في هذه المسألة في اجتماعها التالي، وإجراء مناقشات، في هذه الأثناء، بهدف اعتماد شكل مقبول لدى جميع الأعضاء.
    5. The Chairperson said he took it that the Committee wished to adopt the provisional agenda, with the deletion of items 2 and 4, as the agenda for its first meeting of the session and defer the question of a sessional agenda. UN 5 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تريد اعتماد جدول الأعمال المؤقت، مع حذف البندين 2 و 4 ليكون جدول أعمال الجلسة الأولى من الدورة، مع تأجيل مسألة جدول أعمال الدورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد