He said that he took it that the Committee wished to follow the same procedure at the current session. | UN | وقال إنه يعتبر أن اللجنة تريد أن تسير على نفس الإجراء في الدورة الحالية. |
He took it that the Committee wished to proceed on the basis of the proposed work programme. | UN | وقال إنه يعتبر أن اللجنة تريد أن تسير على أساس برنامج العمل المقترح. |
He said he took it that the Committee wished to approve the applications before it and accredit the organizations concerned. | UN | وقال إنه يعتبر أن اللجنة تريد الموافقة على الطلبات المعروضة عليها واعتماد المنظمات المعنية. |
He therefore took it that the Committee wished to approve the application. | UN | ولذلك فإنه يعتبر أن اللجنة تريد الموافقة على الطلب. |
If there were no objections, he would take it that the Committee wished to grant those requests. | UN | وقال إنه إذا لم تكن هناك اعتراضات فسيعتبر أن اللجنة تريد قبول هذه الطلبات. |
He took it that the Committee wished to proceed accordingly. | UN | وهو يعتبر أن اللجنة تريد مواصلة العمل على هذا النحو. |
20. The Chairman said he took it that the Committee wished to adopt draft resolution A/C.3/62/L.2 without a vote. | UN | 20 - الرئيس: قال إنه يرى أن اللجنة تريد اعتماد مشروع القرار A/C.3/62/L.2 دون تصويت. |
50. The Chairperson said that he took it that the Committee wished to adopt the proposal by the representative of the Netherlands, as amended by the representative of Egypt. | UN | 50 - الرئيس: قال إنه يفهم أن اللجنة تريد اعتماد الاقتراح المقدم من ممثل هولندا بعد تعديله بمعرفة ممثل مصر. |
37. The Chairman said that he took it that the Committee wished to approve the organization of work. | UN | 37 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تريد أن توافق على تنظيم أعمالها. |
18. The Chairman said that he took it that the Committee wished to take note of the report. | UN | 18 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تريد أن تحيط علما بالتقرير. |
23. He took it that the Committee wished to take note of the reports. | UN | 23 - وقال إنه يعتبر أن اللجنة تريد الإحاطة علما بالتقارير. |
26. He took it that the Committee wished to approve the provisional programme for the Conference, as contained in Working Paper No. 5. | UN | 26 - وقال إنه يعتبر أن اللجنة تريد الموافقة على البرنامج المؤقت للمؤتمر، بصيغته الواردة في ورقة العمل رقم 5. |
25. He took it that the Committee wished to adopt the draft report, with drafting changes. | UN | 25 - وقال إنه يعتبر أن اللجنة تريد اعتماد مشروع التقرير مع إدخال التغييرات المطلوبة. |
25. The Chairman said that if there were no objections, he would take it that the Committee wished to adopt the draft resolution by consensus. | UN | 25 - الرئيس: قال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة تريد اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
36. The Chairman said he took it that the Committee wished to defer consideration of the proposed chapeau for peacekeeping operations and to remove the item from its programme of work. | UN | 36- الرئيس: قال إنه يفهم أن اللجنة تريد تأجيل النظر في السقف المقترح لعمليات حفظ السلام وأن تشطب البند من برنامج العمل. |
The Chair said that, if he heard no objection, he would take that the Committee wished to adopt the amendments proposed. | UN | 20- الرئيس: قال إنه ما لم يسمع أي اعتراض فسيعتبر أن اللجنة تريد اعتماد التعديلات المقترحة. |
11. The Chairman said that, if he heard no objection, he would take it that the Committee wished to adopt draft resolution A/AC.109/2004/L.12 without a vote. | UN | 11 - الرئيس: قال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة تريد اعتماد مشروع القرار A/AC.109/2004/L.12 بدون تصويت. |
60. The Chairman said that he took it that the Committee wished to grant the request for hearings relating to the question of Gibraltar in document A/C.4/60/2. | UN | 60- الرئيس قال إنه يفهم أن اللجنة تريد الموافقة على طلب الاستماع المتعلق بمسألة جبل طارق في الوثيقة A/C.4/60/2. |
91. He also took it that the Committee wished to resume its consideration of the matter at its next meeting, and in the meantime hold consultations with a view to the adoption of a format acceptable to all members. | UN | 91 - واعتبر أيضا أن اللجنة تريد أن تستأنف النظر في هذه المسألة في اجتماعها التالي، وإجراء مناقشات، في هذه الأثناء، بهدف اعتماد شكل مقبول لدى جميع الأعضاء. |
5. The Chairperson said he took it that the Committee wished to adopt the provisional agenda, with the deletion of items 2 and 4, as the agenda for its first meeting of the session and defer the question of a sessional agenda. | UN | 5 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تريد اعتماد جدول الأعمال المؤقت، مع حذف البندين 2 و 4 ليكون جدول أعمال الجلسة الأولى من الدورة، مع تأجيل مسألة جدول أعمال الدورة. |