Member States are bound to come here for redress and should not act unilaterally outside the bounds of the Charter. | UN | وواجب على الدول الأعضاء أن تأتي إلى هنا سعيا للإنصاف وينبغي ألا تعمل بشكل أحادي خارج حدود الميثاق. |
Really, I ask you to come here to think about doing it. | Open Subtitles | حقا، أطلب منكم أن تأتي إلى هنا للتفكير في القيام به. |
And I know it's hard for you to come here like this. | Open Subtitles | وأعرف أن يكون صعباً أن تأتي إلى هنا بمثل هذه الحالة |
'I'm only asking you to come over here twice.' | Open Subtitles | ما أطلبه منك هو أن تأتي إلى هنا مرتين فحسب |
But it's just so interesting to come down here and draw people. | Open Subtitles | لكنه من المثير للإهتمام أن تأتي إلى هنا وتقوم برسم الناس. |
I'm sure you are aware why I wished you to come here. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنكَ تُدرك لِمَ رغبتُ منكَ أن تأتي إلى هنا |
Used to come here with Audrey when you were younger. | Open Subtitles | اعتدت أن تأتي إلى هنا مع اوودري عندما كنتٍ صغيرة |
So she asked me to come here to make sure you're alright. | Open Subtitles | لذلك طلبت مني أن تأتي إلى هنا للتأكد من أنك على ما يرام. |
I wanted you to come here because I was wondering if you wanted to join the board of my Meyer Fund for... | Open Subtitles | أردت أن تأتي إلى هنا لأنني أتسائل هل أردت أن تنضم إلى مجلس صندوقي الخيري |
I'm not the one that asked you to come here in the first place. | Open Subtitles | لست من سألك أن تأتي إلى هنا في المقام الأول |
I'm sure that's why you guys agreed that it's better for you to come here so you don't get it yourself. | Open Subtitles | متأكده أنه ذلك سبب إتفاقكم على أن تأتي إلى هنا حتى لا تصاب به |
You know you're not supposed to come here. | Open Subtitles | تعلم أنه ليس من المفترض أن تأتي إلى هنا |
If I'd known earlier, I wouldn't have asked Wol eonni to come here. | Open Subtitles | لو علمت مسبقًا، لما طلبت من وول أوني أن تأتي إلى هنا |
I've asked the driver to come here with the bags. | Open Subtitles | لقد طلبت من السائق أن تأتي إلى هنا مع الحقائب. |
That's really nice, but you don't have to come over here to check on me. | Open Subtitles | هذا لطف منك لكن ليس عليك أن تأتي إلى هنا لتطمئني علي |
Okay, act like we're in some sort of in-depth conversation so that he doesn't feel the need to come over here and interject. | Open Subtitles | حسنا ، والتصرف كما لو أننا في بعض نوع من محادثة متعمقة حتى انه لا يشعر بالحاجة أن تأتي إلى هنا و تقحم |
We found him passed out in the visitors' dugout at South, so I need you to come down here and pick him up. | Open Subtitles | لقد وجدنه في ممر الفريق الجنوبي لذلك أنا بحاجة إلي أن تأتي إلى هنا وتخرجيه |
You tell that fucking polack to get here earlier | Open Subtitles | فلتخبري البولندية اللعينة أن تأتي إلى هنا مبكراً |
Christina, it was really sweet of you to come up here. | Open Subtitles | كريستينا، كان لطيفاً منك حقاً أن تأتي إلى هنا |
So the next time that you want to come in here and tell me what I'm doing wrong... you are welcome to keep it to yourself. | Open Subtitles | لذا، في المرة القادمة التي تريد أن تأتي إلى هنا وتقول لي ما أفعله خطأ، انكم مدعوون الى تحتفظ بها لنفسك. |
The desk sergeant said it was okay to come back here. | Open Subtitles | وقال الرقيب مكتب كان حسنا أن تأتي إلى هنا . |
We're at the Connover place. You need to get over here. | Open Subtitles | نحن في مكان كونفر, يجب أن تأتي إلى هنا |
I warned you. Liv, you need to get down here, now. Harrison, you can do this. | Open Subtitles | ليف يجب أن تأتي إلى هنا الآن. هاريسون يمكنك أن تفعل هذا. |
Look, I need you to, uh... to come out here as soon as possible. | Open Subtitles | أسمع، أريدك أن تأتي إلى هنا بأقرب وقت ممكن. |
Can you come over here and hold it for me? | Open Subtitles | يمكنك أن تأتي إلى هنا والاحتفاظ بها بالنسبة لي؟ |