| It would be nice for you to have more. Sorry. | Open Subtitles | سيكون من الرائع لك أن تحظي بالمزيد أنا آسفة |
| He wants you to have the wedding you've always wanted, and he wants you to be able to give your family and friends... | Open Subtitles | يريدكِ أن تحظي بحفل الزفاف الذي لطالما أردتيه ويريدك أن تكوني قادرة على منح عائلتك وأصدقائك |
| I would really encourage you to have a conversation with your son. | Open Subtitles | سأود حقّا أن أشجعك أن تحظي بمحادثة مع ابنك |
| She has to have a Catholic funeral, Father. She has to. | Open Subtitles | يجب أن تحظي بجنازة كاثوليكية،أيها الأب يجب ان تحظي بها |
| If you're going into the family business, you will have to have a clean record. | Open Subtitles | ان كنتِ ستدخلين في تجارة العائلة سيتوجب عليك أن تحظي بسجل نظيف |
| At my parents' , you can at least have that support. | Open Subtitles | في بيت والداي، على الأقل بوسعكِ أن تحظي بالدعم. |
| It wasn't enough to have the baby that should have been ours. | Open Subtitles | لم يكن كافيًا أن تحظي بالطفل الذي يجب أن يكون طفلنا. |
| I want you to have joint custody without any hiccups. | Open Subtitles | أنا موافق على ما تريدنه أريدك أن تحظي بالوصاية المشتركة دون أي عراقيل |
| I just want you to have fun at college for once. | Open Subtitles | أريدكِ فقط أن تحظي بالمرح في الكلية ولو لمرة |
| They're jealous enough, and I want you to have your moment. | Open Subtitles | ،يشعرون بالغيرة بما فيه الكفاية وأريدكِ أن تحظي بلحظتكِ |
| If that's what you believe. I want you to have everything you want today. | Open Subtitles | إن كان ذلك ما تريدين فأنا أريدكِ أن تحظي بكل شيء تريديه اليوم |
| Then I want you to have the life I promised years ago, with me. | Open Subtitles | إذاً، أُريدكِ أن تحظي بالحياة التي وعدتكِ بها مُنذ سنوات. معي. |
| But... I want you to have the wedding that you want. | Open Subtitles | ولكني أريدك أن تحظي بالزفاف الذي تُريدينه |
| And you know I want you to have the bestest, specialest party of your life. | Open Subtitles | و انت تعلمين أنني أردتك أن تحظي بأفضل حفل قي حياتك |
| Meg, I want you to have this sad-sounding fart. | Open Subtitles | ميغ , أريدك ِ أن تحظي بهذه الضرطة حزينة الصوت |
| You wish to cause men shame, it's better for you to have a name with which to do so | Open Subtitles | تُريدين التسبُب للرجال بالعار، فخيرٌ لكِ أن تحظي بإسم لذلك |
| I... I want you to have all the money. You deserve everything. | Open Subtitles | أريدك أن تحظي بكل المال , إنك تستحقين كل شئ |
| You deserve to have a family whether you like them or not. | Open Subtitles | , تستحقين أن تحظي بعائلة سواء كانوا معجبين بكِ أم لا |
| Sure would be nice to have a mother somebody liked. | Open Subtitles | بالتأكيد سيكون جميلاً أن تحظي بأمٍ أن يحبها أحد |
| She has to have a normal childhood, inasmuch as that's possible. | Open Subtitles | يجب أن تحظي بطفولة طبيعية ما دام أن هذا ممكن |
| Looks like you're gonna have to have another talk with him. Mm-hm. | Open Subtitles | يبدو وإنه سيكون عليك أن تحظي بحديث جديد معه. |
| Listen, you think you can have that normal life that you want so bad... but you can't. | Open Subtitles | اسمعي , تعتقدين أن بإمكانكِ أن تحظي بالحياة الطبيعية التي ترغبين فيها بشدّة .. لكنكِ لا تستطيعين |