ويكيبيديا

    "أن تشتري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to buy
        
    • to purchase
        
    • you buy
        
    • the purchase
        
    • buy a
        
    • just buy
        
    • to procure
        
    • purchasing
        
    • can buy
        
    • buy the
        
    • buy that
        
    • you buying
        
    • can purchase
        
    • would purchase
        
    She needs to buy the painting, and never know we were here. Open Subtitles يجب أن تشتري اللوحة و لا تعرف أبداً بأننا كنا هنا
    Usually a lady has to buy me dinner first. Open Subtitles بالعادة، على السيّدة أن تشتري لي عشاءاً أوّلاً
    You have to buy in bulk, but the savings are extraordinary and they have a huge selection. Open Subtitles عليك أن تشتري بكميات كبيره و هناك حسومات غير عاديه و لديهم أيضاً خيارات كبيره.
    As a result, Cuba had to purchase them from another country, paying six times as much in order to do so. UN نتيجة لذلك، تعين على كوبا أن تشتري هذين العقارين من بلد آخر، دافعة ستة أضعاف الثمن لكي تحصل عليهما.
    Hey, Cruz, can you buy me a low-rider when you get rich? Open Subtitles كروز هل يمكنك أن تشتري لي سيارة عصابات عندما تصبح غنيا
    But did you have to buy breast implants for Chris? Open Subtitles ولكن هل كان عليك أن تشتري مكبرات أثداء لكريس
    Nana votes, and she tried to buy our groceries with buttons. Open Subtitles نانا صوتت , وهي تحاول أن تشتري سلعنا مع أزرار
    You want me to buy your police uniform off you? Open Subtitles تريدني أن تشتري الشرطة الخاصة بك موحدة من أنت؟
    I tried to buy us time, but it's protocol. Open Subtitles حاولت أن تشتري لنا الوقت، ولكن هذا البروتوكول.
    A vintage Teddy ruxpin is worth like, $500, and my mom works, so she has to buy my love. Open Subtitles دمية عتيقة مثل هذه تساوي تقريباً, خمس مائة دولار, وأمي لديها وظيفة, لذا عليها أن تشتري مودتي.
    Some schemes simply allow companies to buy a label without being held accountable for performance. UN وتسمح بعض النظم للشركات أن تشتري علامة ببساطة دون أن تخضع للمساءلة عن الأداء.
    - I'm sorry, your ticket, or your money to buy one, or your life. Open Subtitles متآسف، تذكرتك أو أن تشتري واحدة أو حياتك
    Do you want to buy me a birthday drink? Open Subtitles هل تريد أن تشتري لي الشراب عيد الميلاد؟
    Sorry, you got to buy me dinner to see the goods. Open Subtitles عذرا، عليك أن تشتري لي عشاء لرؤية البضاعة.
    Is that normal, for chief counsel to... buy things without knowing why? Open Subtitles هل من المعتاد أن تشتري المستشارة الرئيسية أشياء من دون معرفة السبب؟
    If an amount equal to the salary increases had been given to the families, they would have been able to purchase education, which was theoretically possible. UN ولو أعطي لﻷسر مبلغ يساوي مبلغ الزيادة في اﻷجور، لكان بوسع تلك اﻷسر أن تشتري التعليم وهو أمر ممكن من الناحية النظرية.
    As a result Energoprojekt had to purchase alternative tickets from the Yugoslav national airline. UN ونتيجة لذلك كان على شركة إنرجوبروجكت أن تشتري تذاكر بديلة من شركة الطيران الوطنية اليوغوسلافية.
    MoC intended separately to purchase a digital multiplex and fibre optic and microwave links. UN وكانت الوزارة تعتزم أن تشتري بصورة منفصلة وصلات متعدد الإرسال رقمية ووصلات ألياف بصرية ووصلات موجات دقيقة.
    Think for, like, one second before you buy all that gauze. Open Subtitles فكري لمثلا, ثانية واحدة قبل أن تشتري كل ذلك الشاش
    21.2 The Parties may agree on the purchase by the GoRSS of refined products from the GoS at terms to be agreed. UN 21-2 يجوز أن يتفقَ الطرفان على أن تشتري حكومةُ جنوب السودان منتجاتِ التكرير من حكومة السودان بشروط يُتفق عليها بينهما.
    And you can always buy a new one later if this line of work doesn't pan out. Open Subtitles كما أنه بإمكانك أن تشتري واحدة جديدة لاحقًا . إن لم تُوفق في عملك كمتسول
    Well, uh, why don't you just buy pregnancy pants? Open Subtitles حسناً , لماذا فقط أن تشتري سراويل الحمل؟
    IAEA confirmed that the Democratic People's Republic of Korea had attempted to procure from a wide range of supply chains material and equipment required for uranium enrichment, such as vacuum pumps, electronic equipment and dual-use, computer numerically controlled, machine tools. UN وأكدت الوكالة أن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية حاولت أن تشتري من مجموعة كبيرة من سلاسل الإمداد مواد ومعدات لازمة لتخصيب اليورانيوم، من قبيل مضخات التفريغ، والمعدات الإلكترونية، والأدوات الآلية ذات الاستخدام المزدوج التي يُتحكَّم فيها رقمياً بالحواسيب.
    At the same time, Yugoslav telecommunication and radio broadcasting companies are prevented from purchasing equipment from foreign manufacturers necessary to repair facilities destroyed or demolished during the NATO aggression against the Federal Republic of Yugoslavia; UN وفي الوقت ذاته، مُنعت شركات الاتصالات السلكية واللاسلكية والبث اﻹذاعي من أن تشتري من شركات تصنيع أجنبية معدات لازمة ﻹصلاح المرافق التي دمرت أو هدمت خلال عدوان ناتو على جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية؛
    You can buy a sports car when you're 47 and bald. Open Subtitles يمكنك أن تشتري سيارة رياضية عندما تكون أصلع في 47
    Yeah, but you can't buy that kind of natural smoke in her voice. Open Subtitles أجل, لكن لا يمكنك أن تشتري نوع الإثارة الطبيعية في صوتها.
    Tonya, you having a bra is like... you buying a saddle before you get the horse. Open Subtitles تونيا , إرتداءك لحمالة الصدر أنه مثل أن تشتري سرجاً قبل أن تشتري حصاناً
    If countries exceed the limits, they can purchase or trade emission permits with countries that have an excess supply of permits. UN وإذا ما تجاوزت البلدان الحدود، فإنها يمكن أن تشتري أو تقايض رخص الانبعاثات مع بلدان لديها إفراط في عرض الرخص.
    The contract in question provided that Petrolube would purchase base oils from Luberef at a price to be determined according to an established formula. UN ونص العقد المذكور على أن تشتري بترولوب زيوتها الأساسية من لوبريف بسعر يحدَّد وفقا لصيغة مكرسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد