I want you to know how happy you made me. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفى كم السعادة الذى جعلتينى أشعر به |
I'm sorry things got so messed up between us, but whatever happens today, I want you to know how much I care about you. | Open Subtitles | أنا آسف عن الأشياء التى كانت بيننا وفسدت ولكن أي شئ يحدث اليوم أنا أريد . أن تعرفى كم كنت أهتم لامرك |
Back in the day, when I was here but I didn't want you to know I was here, | Open Subtitles | فى الماضى عندما كنت هنا و لكن لا أريدك أن تعرفى أننى هنا |
I don't know, Major. But I want you to find out. | Open Subtitles | أنا لا أعلم أيتها الميجور و أريد منك أن تعرفى الحقيقة |
I do not want to stop you from doing anything. Just wanted you to know. | Open Subtitles | أنا لا أوقفك عن القيام بأى شئ , أنا فقط أردتك أن تعرفى |
I just want you to know you can talk to me. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعرفى أنه بإمكانك التحدث إلىّ |
Just wanted you to know that I rescheduled my CT exam the day after tomorrow first thing 8:00 A.M. | Open Subtitles | فقط أردتك أن تعرفى أنى قمت بجدولة الفحص . لبعد غد , أول شئ الثامنة صباحاً |
I-I just wanted you to know that you had a choice, because having one... it helps, I think. | Open Subtitles | أردت فقط أن تعرفى إن لديك خيار واحد أنه يساعد، على ما أعتقد. |
I just want you to know, I'm not giving up on us. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تعرفى أنى لا أُفَرِط فى علاقتنا |
But I want you to know that things aren't always what they seem. | Open Subtitles | . ولكن أريدك أن تعرفى الأمور لا تجرى دائماً كما تبدو عليه |
I will, but I just want you to know I'm here for you. | Open Subtitles | سوف أفعل ، ولكن أريدك أن تعرفى أننى هنا من أجلك |
But I want you to know that I had reasons for doing what I did. | Open Subtitles | لكن، أردتُكِ أن تعرفى أنّهُ كان لدىّ أسباب لما فعلتُه |
I want you to know that I am always there for you, no matter what. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفى أننى دائماً موجودة لمساعدتك أياً كانت المساعدة |
And if you want to know things, then I want you to know them. | Open Subtitles | و إذا كنت تريدين أن تعرفى كل شئ ، فأنا من يريد أن يعلمك بها |
I just wanted you to know that I don't blame you for any of this. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفى فقط أننى لا ألومك على أى شئ مما نحن عليه |
I want you to know you can always talk to me. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفى أنه يمكنك دائما التحدث إلىَّ |
I need you to find out what phone calls he's made in the past two hours. | Open Subtitles | أحتاجكِ أن تعرفى المكالمات التى اجراها خلال آخر ساعتين |
That is for you to find out. We have one lead: | Open Subtitles | تلك مهمتك أن تعرفى لدينا خط اتصال واحد |
If you really wanna know what's going on, let's go to the source. | Open Subtitles | إن كنتِ تريدين حقاً أن تعرفى ما الذى يحدث دعينا نذهب إلى المنبع |
Hey, how do you know it won't just crawl into some corner and die, huh? | Open Subtitles | مهلا , كيف يمكنك أن تعرفى إنه لن يموت بمجرد الزحف إلى داخل الزوايا؟ |