But you have to understand, like, you're my show. | Open Subtitles | لكن عليكم أن تفهموا أنتم جمهور عرضي. |
I know Sir can be prickly, but you have to understand, he had a very terrible childhood. | Open Subtitles | أعلم أنه قد يكون سريع الغضب، لكن يجب أن تفهموا أن طفولته كانت رهيبة للغاية. |
Look, you have to understand, this whole thing was classified. | Open Subtitles | اسمعوا، عليكم أن تفهموا كل هذا الشيء قد صُنف |
You have to understand. Anything my sister did was to protect me. | Open Subtitles | يجب عليكم أن تفهموا أي شئ قامت به أختي كان لحمايتي |
I sincerely want you to understand us: we do not want to harm you in any way, or to hurt your national feelings. | UN | تحدوني رغبة صادقة في أن تفهموا موقفنا: إننا لا نريد، بأي حال من الأحوال، أن نسيء إليكم، أو أن نجرح مشاعركم الوطنية. |
You and your friends are new here. You need to understand the way things work. | Open Subtitles | أنت وصديقاك حديثو العهد بهذا المكان، ينبغي لكم أن تفهموا طريقة سير الأمور. |
I do not expect you to understand, but the Germans can not take that load. | Open Subtitles | .. لا أتوقع منكم أن تفهموا, لكن هذه الحمولة لا يمكن أن يستحوذ عليها الألمان |
Before you fold paper, you have to understand and appreciate how to make paper. | Open Subtitles | ـ رائحته نتنة قبل أن تطووا الورقة فعليكم أن تفهموا وتُقدّروا |
Well, first off, you have to understand that when you're in the Games | Open Subtitles | في الليلة الأخيرة المثيرة للجدل؟ أولاً يجب أن تفهموا أنه عندما تكون في الألعاب، تكون لديك أمنية واحدة |
I'm sorry, I don't expect you guys to understand. | Open Subtitles | أنا أسفة , أنا لا أتوقع منكم يا رفاق أن تفهموا |
You have to understand, we're talking about billions of dollars here. | Open Subtitles | يجب أن تفهموا أننا نتحدث عن بليونات الدولارات هنا |
Yeah, you'll have to understand if my memory hasn't sharpened in the interim. | Open Subtitles | نعم ، عليكم أن تفهموا لماذا وهنت ذاكرتي .. بعد كل هذه المدة |
You have to understand that for most of these fathers and sons, it's their first time out in the woods. | Open Subtitles | يجب أن تفهموا أن معظم الآباء و الأبناء يقضون مرتهم الأولى بالغابة |
I want him humiliated and for his family to understand just how badly they've been duped and betrayed. | Open Subtitles | أريده مذلولا وعلى عائلته أن تفهموا أنهم خدعوا و تمت خيانتهم |
See, you've got to understand one thing, you are not the only game in this town. | Open Subtitles | كما ترون, عليكم أن تفهموا شيئاً واحداً أنتم لستم اللعبة الوحيدة في هذه المدينة |
But as we, uh, as we go through this, I want you to understand the greatest thing that has happened to me in my experience of professional football | Open Subtitles | محلياً، لكن من خلال المضي في ذلك، أريدكم أن تفهموا شيء مهم ،الذي حصل ليّ في تجربتي في كرة القدم للمحترفين، |
Now, I don't expect you to understand that, and, honestly, | Open Subtitles | الأن، لا أتوقع منكم أن تفهموا هذا، وبصراحة |
You have to understand, I didn't just lose Eliot, | Open Subtitles | عليكم أن تفهموا أنا لم أفقد "إيليوت" وحسب |
..and you can understand why he's our award winner. | Open Subtitles | ويمكنكم أن تفهموا لماذا قمنا بتكريمه الأن |
Before you start in with the, um, questioning, it's important you understand that I am faithful to my employer. | Open Subtitles | ،قبل أن تشرعون بطرح الأسئلة من المهم أن تفهموا أني وفي لصاحب عملي |
Isn't the desire of Crimea's residents to freely choose their fate such a value? Please understand us. | UN | أَوَلا تُعَدُّ رغبة سكان القرم في حرية تقرير مصيرهم قيمة مماثلة؟ نرجو أن تفهموا موقفنا. |