To that end, the Commission requested the Sub-Commission to submit to it a report on the status of implementation of the Programme of Action. | UN | وتحقيقاً لذلك، طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى اللجنة الفرعية أن تقدم إليها تقريراً عن حالة تنفيذ برنامج العمل. |
To that end, the Commission requested the Sub-Commission to submit to it a report on the status of implementation of the Programme of Action. | UN | وتحقيقا لذلك، طلبت لجنة حقوق اﻹنسان إلى اللجنة الفرعية أن تقدم إليها كل سنتين تقريرا عن حالة تنفيذ برنامج العمل. |
To that end, the Commission requested the Sub-Commission to submit to it a report on the status of implementation of the Programme of Action. | UN | وتحقيقاً لذلك، طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى اللجنة الفرعية أن تقدم إليها تقريراً عن حالة تنفيذ برنامج العمل. |
The Committee welcomed the important advances made in developing the instrument and encouraged its secretariat to provide it with a draft text containing elements drawn from relevant legal instruments. | UN | ورحبت اللجنة بالتقدم الكبير الذي أحرز في إعداد الصك وطلبت إلى أمانة اللجنة أن تقدم إليها مشروع نص يتضمن عناصر مستمدة من الصكوك القانونية ذات الصلة. |
The SBI also requested the secretariat to report back to it on these practices at its thirty-fourth session. | UN | وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تقدم إليها تقريراً عن هذه الممارسات في دورتها الرابعة والثلاثين. |
To that end, the Commission requested the Sub-Commission to submit to it a report on the status of implementation of the Programme of Action. | UN | وتحقيقاً لذلك، طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى اللجنة الفرعية أن تقدم إليها كل سنتين تقريراً عن حالة تنفيذ برنامج العمل. |
To that end, the Commission requested the Sub-Commission to submit to it a report on the status of implementation of the Programme of Action. | UN | وتحقيقاً لذلك، طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى اللجنة الفرعية أن تقدم إليها تقريراً عن حالة تنفيذ برنامج العمل. |
To that end, the Commission requested the Sub-Commission to submit to it a report on the status of implementation of the Programme of Action. | UN | وتحقيقاً لذلك، طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى اللجنة الفرعية أن تقدم إليها تقريراً عن حالة تنفيذ برنامج العمل. |
To that end, the Commission requested the Sub-Commission to submit to it a report on the status of implementation of the Programme of Action. | UN | وتحقيقاً لذلك، طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى اللجنة الفرعية أن تقدم إليها تقريراً عن حالة تنفيذ برنامج العمل. |
The Assembly also requested the Ad Hoc Committee to submit to it at its fifty-second session a report on the implementation of the resolution. | UN | وطلبت الجمعية أيضا الى اللجنة المخصصة أن تقدم إليها في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
The Assembly could request the Special Committee to submit to it, at its fiftieth session, a proposal for an appropriate legal solution that would not require a substantive revision of the Charter. | UN | وقد تطلب الجمعية العامة من اللجنة الخاصة أن تقدم إليها خلال دورتها الخمسين اقتراحا بحل قانوني مناسب لا يتطلب تنقيحا كبيرا للميثاق. |
24. Moreover, the Assembly, in its resolution 66/70, called upon the Committee to submit to it at its sixty-seventh session the report requested by the Assembly on the attributability of health effects from radiation exposure. | UN | 24- وعلاوة على ذلك، أهابت الجمعية العامة، في قرارها 66/70، باللجنة العلمية أن تقدم إليها في دورتها السابعة والستين التقرير الذي طلبته عن الآثار الصحية التي يمكن أن تعزى إلى التعرُّض للإشعاع. |
The Committee requests the Government of Saint Lucia to provide it with statistical data on the ethnic composition of the prison population. | UN | تطلب اللجنة إلى حكومة سانت لوسيا أن تقدم إليها بيانات إحصائية عن التكوين الإثني لنزلاء السجون. |
The Commission requests the Secretariat to provide it with a progress report on the implementation of the programme of work at its fourth session, in 1996. | UN | وتطلب اللجنة إلى اﻷمانة أن تقدم إليها تقريرا مرحليا بشأن تنفيذ برنامج العمل في دورتها الرابعة في عام ١٩٩٦. |
The Committee may formally request the State party to provide it with information addressing issues raised in the submissions of non-governmental organizations and to submit its overdue report without further delay. | UN | وقد تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف، بصورة رسمية، أن تقدم إليها معلومات بشأن القضايا المثارة في الورقات المقدمة من المنظمات غير الحكومية، وأن تقدم تقريرها الذي فات موعد تقديمه دون مزيد من التأخير. |
The SBI also requested the secretariat to report back to it on these practices at its thirty-fourth session. | UN | وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تقدم إليها تقريراً عن هذه الممارسات في دورتها الرابعة والثلاثين. |
(a) The Committee would accept from States parties that had never submitted a report under the Covenant, a one-time submission of up to three reports consolidated in a single document, in order to bring them up to date with their reporting obligations; | UN | (أ) ستقبل اللجنة من الدول الأطراف التي لم تقدم قط أي تقرير بموجب العهد، أن تقدم إليها دفعة واحدة ثلاثة تقارير مجمعة في وثيقة واحدة، لكي يتسنى لهذه الدول الأطراف الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير؛ |
It requested its secretariat to provide a report on further progress at its sixty-second session in 2006, including information on the representation of women by region as well as on organizations' gender plans and their development, implementation and effectiveness. | UN | وطلبت اللجنة إلى أمانتها أن تقدم إليها تقريرا عن أي تقدم جديد في دورتها الثانية والستين التي تعقد في عام 2006، بما في ذلك معلومات عن تمثيل المرأة حسب المناطق وعن خطط المنظمات فيما يتعلق بالجنسين من حيث وضع هذه الخطط وتنفيذها ومدى فعاليتها. |
112. In its resolution 2004/23, the Sub-Commission requested the Special Rapporteur to submit a report to it at its fifty-seventh session. | UN | 112- وقد طلبت اللجنة الفرعية، في قرارها 2004/23، إلى المقررة الخاصة أن تقدم إليها تقريراً في دورتها السابعة والخمسين. |
2. Regrets that the Special Rapporteur has been unable to submit her interim report at the current session; | UN | 2- تأسف لأن المقررة الخاصة لم تتمكن من أن تقدم إليها تقريرها المرحلي في هذه الدورة؛ |
1. Recalls section X, paragraph 5, of its resolution 59/266, in which it requested the International Civil Service Commission to present to it an analysis of the desirability and feasibility of harmonizing conditions of service in the field; | UN | 1 - تشير إلى الفقرة 5 من الجزء العاشر من قرارها 59/266 التي طلبت فيها إلى لجنة الخدمة المدنية الدولية أن تقدم إليها تحليلا لمدى استصواب وإمكانية مواءمة شروط الخدمة الميدانية؛ |
In its resolution 2001/24, the Commission requested the United Nations High Commissioner for Human Rights to submit to the Commission at its fifty-eighth session a report on the implementation of that resolution and to keep the General Assembly informed of further developments as appropriate. | UN | 61- رجت اللجنة من المفوضة السامية لحقوق الإنسان، في قرارها 2001/24، أن تقدم إليها في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، وأن تبقي الجمعية العامة، حسب الاقتضاء، على علم بما يستجد من تطورات. |
The Committee requests that it be provided with similar information for the last two bienniums, including the number of ad hoc expert groups actually convened (see section 11A below). | UN | وتطلب اللجنة أن تقدم إليها معلومات مماثلة لتلك المقدمة خلال فترتي السنتين الماضيتين، بما في ذلك عدد أفرقة الخبراء المخصصة التي تعقد اجتماعاتها فعلا )انظر الباب ١١ ألف أدناه(. |