But you have to decide what you wanna do with it. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تقرر ما الذي تريد أن تفعل بها |
43. It was for the Member States to decide what should be done with the mandate of the Special Representative. | UN | ٤٣ - ومضى يقول إن على الدول اﻷعضاء أن تقرر ما ينبغي عمله فيما يتعلق بولاية الممثل الخاص. |
She resolutely opposed the idea that " States could have complete latitude to decide what was and what was not a genuine religious belief. | UN | وقالت إنها تعارض بشدة أن يكون للدول الحرية في أن تقرر ما يعتبر معتقداً دينياً حقيقياً وما لا يعتبر كذلك. |
Each Government had to decide on what it wanted to achieve in terms of demographics and what action to take in that regard. | UN | وعلى كل حكومة أن تقرر ما تريد تحقيقه من حيث الوضع الديمغرافي وما تريد اتخاذه من إجراءات في هذا الصدد. |
It stated that courts must determine whether a case was domestic or international as a prerequisite for the application of conflict-of-law rules. | UN | وأفاد بأن المحاكم يجب أن تقرر ما إذا كانت القضية داخلية أو دولية كشرط مسبق لتطبيق قواعد تنازع القوانين. |
I'm not letting unhappy people decide what I get to do. | Open Subtitles | ما لن تسمح ل الناس سعداء أن تقرر ما يجب القيام به. |
Of course, each sovereign State had a right to decide what to do with its raw materials. | UN | وبالطبع لكل دولة ذات سيادة الحق في أن تقرر ما تفعله بموادها الخام. |
And I'm sorry, who are you to decide what she can or cannot hear? | Open Subtitles | وأنا آسف، من أنت أن تقرر ما الذي تستطيع أو لا تستطيع سماعه؟ |
Do you think because you go around with your little saints that you get to decide what is right and wrong? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنك سترحل مع القديسين أن تقرر ما هو الصواب وما هو خطأ؟ |
We need to decide what to do with Ms. Watkins, soon. | Open Subtitles | يجب أن تقرر ما يجب القيام به مع السيدة وتكينز، في أقرب وقت |
♪ It's time to decide what kind of elf... ♪ Look, if you say that you trust me | Open Subtitles | يجب أن تقرر ما نوع القزم ♪ ♪ انظري ، إن كنتِ تقولين أنك تثقين بي ♪ |
It takes me half an hour every morning just to decide what to wear. | Open Subtitles | يستغرق مني نصف ساعة كل صباح فقط أن تقرر ما لارتداء. |
But you also need to decide what you can put yourself through. | Open Subtitles | ولكن عليك أيضا أن تقرر ما يمكن أن تضع نفسك من خلال. |
And if she does get better, then Gwen gets to decide what happens to Matt's body, so it's just a... | Open Subtitles | وإذا كانت لا تحصل على أفضل، ثم جوين يحصل أن تقرر ما يحدث للجسم مات، لذلك هو مجرد... |
The day is coming when you're gonna have to decide what you are. | Open Subtitles | واليوم آت عندما أنت ستعمل أن تقرر ما كنت. |
Countries will have to decide on the national policies best suited to their national needs. | UN | وعلى البلدان أن تقرر ما هي السياسات الوطنية الأنسب لاحتياجاتها الوطنية. |
Although each State had the right to decide on its own policies, it was the belief of UNHCR that the movement of refugees should not be restricted to refugee camps. | UN | وأكد حق كل دولة في أن تقرر ما يخصها من السياسات، لكنه أعرب عما تعتقده المفوضية من ضرورة ألا تُقصر تحركات اللاجئين على مخيماتهم. |
Courts should not have to determine whether a dispute was commercial in nature. | UN | ولا ينبغي للمحاكم أن تقرر ما إذا كان لنـزاع ما طابع تجاري أم لا. |
How dare you presume to decide what I should think is important. | Open Subtitles | كيف تجرؤ على الافتراض بأنك تستطيع أن تقرر ما يجب أن أعتقد أنا أنّه مهم؟ |
Remember, girls, you decide what makes you happy, not your emotionally withholding mothers. | Open Subtitles | تذكر، والفتيات، عليك أن تقرر ما يجعلك سعيدا، ليس لديك عاطفيا الأمهات حجب. |