Yes, again, but you don't have to worry about my column. | Open Subtitles | أجل مجدداً . لكن لا يجب أن تقلقي بشأن عامودي |
You don't need to worry about the money. | Open Subtitles | ليس عليك أن تقلقي بشأن المال، ذلك ليس بمعضلة |
- Now I don't want you to worry about a thing while you're gone. | Open Subtitles | الآن ، لا أريدك ِ أن تقلقي بشأن أي شيء بينما أنت ِ غائبة |
I didn't want you to worry about it. Now, come on, I got to go. | Open Subtitles | لا أريدك أن تقلقي بشأن هذا، هيا الآن، يجب أن أذهب |
I just wanted to come and see you and let you know that you don't have to worry about coming down. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أئتي وأراكِ وأعلمكِ بأن ليس عليك أن تقلقي بشأن المجيء إلى هنا |
Well, you don't have to worry about it anymore'cause we're done. | Open Subtitles | لا داعي أن تقلقي بشأن هذا بعد الآن. لأننا أنتهينا. |
But you don't need to worry about this whole contract thing anymore. | Open Subtitles | لكن ليس عليكِ أن تقلقي بشأن ذلك العقد بعد الآن |
So I know that's the baby daddy. You ain't even got to worry about,'cause I know that was the baby daddy. | Open Subtitles | لذا أعرف بأنك والد الطفلة ليس عليك أن تقلقي بشأن هذا |
- You won't have to worry about that. | Open Subtitles | حسناً ليس عليكِ أن تقلقي بشأن ذلك بعد ذلك |
YEAH,BUT YOU DON'T HAVE to worry about THAT, BECAUSE I'M POSITIVE IT'S HER. | Open Subtitles | لكن لا يجب أن تقلقي بشأن ذلك لأن هذا لها |
You don't have to worry about bookings or agents, or publicists or anything. | Open Subtitles | لا يجب أن تقلقي بشأن الترتيبات أو الوكلاء أو وكلاء الدعاية أو أي شيء |
Look, I don't want you to worry about these... decisions. | Open Subtitles | ...اسمعي لا أُريدك أن تقلقي بشأن هذه القرارات |
You don't have to worry about Vincent. The FBI is here. | Open Subtitles | "ليس عليكٍ أن تقلقي بشأن "فنسنت ف "م.ت.إ" هنا |
Now, I don't want you to worry about anything, understand? | Open Subtitles | لا أريدك أن تقلقي بشأن أي شيء ,حسنا؟ |
And I'm sure there are, but you don't have to worry about it'cause I'm not seeing Patrick. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنهم هناك، ولكن أنت لا يجب أن تقلقي بشأن ذلك لأنني لا أرى (باتريك). |
You don't have to worry about that. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تقلقي بشأن ذلك |
Just give a great performance and you won't have to worry about Lily or anybody else. | Open Subtitles | وليس عليك أن تقلقي بشأن "ليلي" أو أي أحدٍ آخر. |
We don't want you to worry about money. | Open Subtitles | لا نريدكِ أن تقلقي بشأن المال. |
But you ain't got to worry about me and pregnancy. | Open Subtitles | ليس عليك أن تقلقي بشأن حملي. |
Nothing to worry about. | Open Subtitles | ليس عليك أن تقلقي بشأن شيء |