You swear to tell the truth and nothing but the truth so help you God? | Open Subtitles | تقسم أن تقول الحقيقة و لا شئ غير الحقيقة حتي يساعدك الرب ؟ |
She told you you needed to tell the truth to Sarah, but you couldn't do that, could you, Paul? | Open Subtitles | أخبرتك أن تقول الحقيقة لسارة، ولكنك لا تستطيع أن تفعل ذلك، هل يمكنك ذللك، بول؟ |
Do you swear to tell the truth, the whole truth... and nothing but the truth, so help you God? | Open Subtitles | هل تقسم أن تقول الحقيقة الحقيقةكاملة.. ولا شيء سواها أمام الرب؟ .. |
Judge, do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth, so help you God? | Open Subtitles | ,أيها القاضي, أتقسم أن تقول الحقيقة الحقيقة الكاملة, ولا شيء غير الحقيقة, ساعدَك الإله؟ |
As much as I might need you to lie for me at a later date, it's probably better you tell the truth. | Open Subtitles | بقدر ما قد أحتاجك أن تكذب لأجلي في موعدٍ لاحق، ربّما من الأفضل أن تقول الحقيقة. |
Well, in comedy, you're supposed to tell the truth, right? | Open Subtitles | حسناً, في الكوميديا من المفترض أن تقول الحقيقة, أليس كذلك؟ |
And you refusing to tell the truth makes me look like I'm lying. | Open Subtitles | وأنت ترفض أن تقول الحقيقة يجعلني أبدو وكأني أنا الكذب. |
You refusing to tell the truth makes me look like I'm lying. | Open Subtitles | أنت ترفض أن تقول الحقيقة يجعلني أبدو وكأني أنا الكذب. |
When this goes to trial, Father... you're going to have to place your hand on the Holy Bible... and swear to God to tell the truth. | Open Subtitles | عندما يذهب هذا للمحكمة, أبتاه سيتوجب عليك وضع يدك على الإنجيل المقدس وأن تقسم بالله أن تقول الحقيقة |
But the worst thing is when you have to tell the truth. | Open Subtitles | ولكن أسوء شيئ هو عندما يكون عليك أن تقول الحقيقة |
I'm not badgering. I'm simply asking her to tell the truth. | Open Subtitles | لست أزعجها إنني أطلب منها ببساطة أن تقول الحقيقة |
Do you swear to tell the truth, the whole truth and nothing but the truth, so help you God? | Open Subtitles | هل تقسم أن تقول الحقيقة كل الحقيقة ولا شيء غير الحقيقة ، ليساعدك الله؟ |
Not that easy to tell the truth about something like this, you know? | Open Subtitles | ليس بتلك السهولة أن تقول الحقيقة حول شيء مثل هذا، أتعرف؟ |
You just got to tell the truth, man. Truth is, talking about it is not going to help. | Open Subtitles | عليك فقط أن تقول الحقيقة, يارجل. الحقيقة هي, أن الحديث عن هذا الأمر لا يساعد. |
And sometimes it's not easy to tell the truth; You know what I mean? | Open Subtitles | أحيانا صعب أن تقول الحقيقة هل تفهمينني ؟ |
Which means it's your job to tell the truth... even when it's ugly. | Open Subtitles | وهذا يعني أنه من واجبك أن تقول الحقيقة حتى لو كانت قبيحة |
Do you swear to tell the truth, the whole truth and nothing but the truth, so help you God? | Open Subtitles | هل تقسم أن تقول الحقيقة ولا شئ غير الحقيقة؟ |
I expected this lady to tell the truth about what her doctor told her. | Open Subtitles | لقد توقعت من السيدة أن تقول الحقيقة عما أخبرها به طبيبهم |
Do you swear to tell the truth and nothing but the truth? | Open Subtitles | هل تقسم أن تقول الحقيقة ولا شئ غير الحقيقة؟ |
Bailiff: Do you swear to tell the truth, the whole truth, | Open Subtitles | هل تقسم أن تقول الحقيقة , كامل الحقيقة |
Mr. O'Connor, when you're under oath, you tell the truth. | Open Subtitles | سّيد أوكونور ، عندما تقول القَسَم يجب أن تقول الحقيقة |