ويكيبيديا

    "أن تهرب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to run
        
    • to escape
        
    • to flee
        
    • to get away
        
    Instead, she chose to run away. I have to respect that decision. Open Subtitles بدلا من ذلك إختارت أن تهرب علي أن أحترم ذلك القرار
    I'd tell you to run... but with less than 87 seconds to go, we're past that now. Open Subtitles قد أخبرك أن تهرب لكن فى أقل من 87 ثانية للذهاب نحن تخطينا ذلك الأن
    That's old enough to know not to run away from the police. Open Subtitles ألست كبيراً كفاية لتعرف بأنك لا يجب أن تهرب من الشرطة
    If you're lost in the jungle, it's hard to escape. Open Subtitles إذا ما ضعت بالغابة فمن الصعب أن تهرب منهم
    However, there is no place in south Korea for the United States forces to escape from a strike of the Korean People's Army. UN غير أنه ما من مكان في كوريا الجنوبية يمكن أن تهرب إليه قوات الولايات المتحدة من ضربات الجيش الشعبي الكوري.
    The woman who was being held hostage by the terrorists in the car attempted to flee. UN وحاولت المرأة التي يحتجزها الارهابيان رهينة في السيارة أن تهرب.
    The whole reason you go to work is to get away from your family. Open Subtitles السبب من وراء ذهابك للعمل هو أن تهرب من عائلتك
    After that night, she had to run again. It was my fault. Open Subtitles بعد تلك الليلة، اضطرتَ أن تهرب مجدداً لقد كانت تلك غلطتي
    We can shore up our defenses. Tell people to run. Something. Open Subtitles يمكننا تحصين دفاعنا، نخبر الناس أن تهرب أو شيء ما.
    I wanted you to run... that is all... despite your delusions. Open Subtitles أردتك أن تهرب فقط لا غير، بغض النظر عن أوهامك.
    We wouldn't be stuck if you hadn't run directly into the very thing I told you to run away from. Open Subtitles نحن لم نكن لنعلق هنا لو بدأت في الركض مباشرةً بعيداً عن الشيء الذي أخبرتك أن تهرب منه
    Next time I tell you to run, you must listen. Open Subtitles في المرة القادمة، حين أقول لك اهرب عليكَ أن تهرب.
    I knew he was the only thing that you feared, and I wanted you to run. Open Subtitles علمتُ أنّه المخلوق الوحيد الذي خشيتَه، وأردتك أن تهرب.
    We know she wanted to run away from home, and her father is somehow taking advantage of that. Open Subtitles نعرف أنها أرادت أن تهرب من منزلها و والدها يستغل ذلك نوعا ما
    The best way to survive that deadly combination of factors is to run like hell. Open Subtitles أفضل طريقة للنجاة من هذا المزيج القاتل هو أن تهرب بعيدأ عن مكان الإنفجار
    No, I'm, I'm talking about when you wanted to run off and leave me. Open Subtitles لا , اتحدث عن , عندما أردت أن تهرب وتتركني
    It's a good idea, but see, later on this afternoon, you are going to be shot and you are going to be killed because you're gonna be trying to escape. Open Subtitles انها فكرة جيدة ، و لكن انظر في وقت لاحق من هذا اليوم سوف يطلق عليك الرصاص و سوف تقـــتل لأنك ستحاول أن تهرب
    If she has any hope of survival, she needs to escape in secret. Open Subtitles إذا كان لديها أى أمل فى النجاة ، فيجب أن تهرب بسرية.
    You move to escape beyond these walls, and that is surely what you'll find. Open Subtitles حاول أن تهرب خارج هذه الجدران وهذا بالتأكيد ما ستجده
    Act as my prisoner. When I give the signal, try to escape. Open Subtitles اجعل نفسك وكأنك سجينى عندما أعطيك الإشارة حاول أن تهرب
    Another mutation caused a dark bacterium to flee intense light. Open Subtitles طفرة أخري جعلت من باكتيريا داكنه .أن تهرب من ضوء الشمس
    It is best, therefore, to be suspicious of very obvious clues, as in the case of the woman attempting to flee the country through the Zahedan area carrying evidence relating to the murder of Reverend Michaelian. UN كذلك يلزم أن توضع بين قوسين اﻷدلة المفرطة التبسيط فيه، مثل السيدة التي حاولت أن تهرب من البلد من خلال منطقة زهدان، حاملة معها أدلة تتعلق باغتيال القس مايكليان؛
    I told her not to let him in, but he broke into the house, and I told her to run to get away from him. Open Subtitles أخبرتها أن لا تتركه يدخل لكنه اقتحم المنزل أخبرتها أن تهرب لتنجو بنفسها منه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد