I think you should take it if you want it. For sure. | Open Subtitles | أعتقد أن عليكِ أن تقبلين بها إذا كنتِ تريدين ذلك بالتأكيد |
I think you should know my feelings are deeply hurt. | Open Subtitles | أظنُ أن عليكِ معرفة أن مشاعري جُرحت بـ عمق |
Thanks, but I think you should stick to your training. | Open Subtitles | شكراً, ولكن أعتقد أن عليكِ التفكير فى التدريب أفضل. |
I think you need to listen and hear what people are saying. | Open Subtitles | أظن أن عليكِ أن تصغي ... و تستمعي لما يقوله الناس. |
They mean the world to me, but I think you need to make more friends, you know, go out, have some fun, huh? | Open Subtitles | يعنين لي الدنيا وما فيها، لكني أظن أن عليكِ صنع بعض الصداقات، أتعلمين، اخرجي، استمتعي قليلاً، اتفقنا؟ |
(Laughs) I know you have to play dumb, but we both know how this works. | Open Subtitles | أعلم أن عليكِ أن تدعي الغباء لكن كلانا يعلم كيف يسير الأمر. |
I think you should join Mr. Agos in his new firm. | Open Subtitles | أظن أن عليكِ أن تنضمي للسيد آغوس في شركته الجديدة |
I think you should get me some ice cream. | Open Subtitles | أعتقد أن عليكِ أن تحضري لي بعض الآيسكريم |
Don't you think that you should diversify, just in case? | Open Subtitles | ألا تظنّين أن عليكِ .. تنويع طموحاتك من باب الاحتياط فقط؟ |
I think you should wear a bandage, at least until the tendons knit together. | Open Subtitles | اعتقد أن عليكِ إرتداء رباطاً على الأقل حتى تلتئم الأوتار سوية. |
I thought you should know that we're selling the head gear of Grace. | Open Subtitles | ظننتُ أن عليكِ معرفة بيعنا .للعتاد الرئيسي الخاص بجريس |
But I thought you should know that he's joined the Navy. | Open Subtitles | لكن اظن أن عليكِ معرفة .إنضمامه للقوات البحرية |
- I don't think you should go to Hong Kong. | Open Subtitles | -لا أعتقد أن عليكِ الذهاب لـ "هونغ كونغ " |
I just think you should take things slowly, find yourself before impulsively jumping... | Open Subtitles | أعتقد فقط أن عليكِ أخذ الأمور بروية جدي نفسكِ قبل القفز بإندفاع 000 |
You know, I-I think you should run the Haunted House. | Open Subtitles | أعتقد أن عليكِ أن تديري المنزل المسكون بنفسك |
I think you need to find something so that you don't lose your job. | Open Subtitles | أعتقد أنه قد فات أوان ذلك، أعتقد أن عليكِ الوصول لشيء ما كي لا تفقدي عملك. |
I think you need to stay away from this site for a while. | Open Subtitles | أعتقد أن عليكِ تبتعدين عن هذا الموقع لفترة |
My point is, you need to end this flirtationship y'asap. | Open Subtitles | ما أقصده هو أن عليكِ أن تنهي هذه العلاقة أ.ف.أ.و.م |
Well, you do know you have to die right after you say them, or they're otherwise not technically your last words. | Open Subtitles | تعلمين أن عليكِ أن تموتي بعد ما تقولين الكلمات حالاً، أو عدا ذلك، فهي ليست |
It just means you have to take control of your destiny and your body, because... boys don't get pregnant. | Open Subtitles | بل يعني أن عليكِ السيطرة على مصيركِ وعلى جسدك ..لأن |
Well, I'd love that, except that you have to stay on top of the oil and gas commissioner. | Open Subtitles | أودّ ذلك باستثناء أن عليكِ أن تبقي أفضل من مفوض النفط والغاز |
I'm afraid you're gonna have to go drink in the park by yourself again. | Open Subtitles | أخشى أن عليكِ الذهاب للشرب في المنتزه بنفسك مجدداً |
Because if you enter every room thinking you got to do a song and dance, eventually everything becomes a performance. | Open Subtitles | لإنه إذا دخلتِ كل غرفة تعتقدين أن عليكِ بتقديم أغنية ورقصة في النهاية المطاف كل شئ سيتعلق بالأداء |