ويكيبيديا

    "أن في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that in
        
    • would be in
        
    • that at
        
    • to be in
        
    • that it
        
    • that on
        
    • that one
        
    • it was
        
    • in my
        
    Participants also agreed that in some European countries there was a need for dedicated financial resources to support Article 6 related activities. UN واتفق المشاركون كذلك على أن في بعض البلدان الأوروبية ثمة حاجة إلى تخصيص موارد مالية لدعم الأنشطة المتصلة بالمادة 6.
    Legend says that in the days before Halloween, the Crone can be heard crying for her lost children. Open Subtitles الأسطورة تقول أن في الأيام قبل عيد القديسين، يمكن للعجوز الشمطاء أن تسمع البكاء لأطفالها المفقودين.
    What's strange is, that in each memory there's a little sadness. Open Subtitles ولكن الغريب أن في كل ذكرى قدر قليل من الحزن
    Do you realize, at this exact moment we would be in the throes of deep tissue exhilaration? Open Subtitles هل تلاحظين أن في تلك اللحظه لكنا في قاع إنعاش أجسامنا؟
    We've already established that at the time of her murder you were spinning in an oversized teacup with your little girl. Open Subtitles لا نحن نعلم أنك لم تقتلها لقد علمنا بالفعل أن في وقت مقتلها كنت تدور في كأس شاي عملاق
    I happened to be in the neighborhood, so I dropped them off. Open Subtitles حدث لي أن في الحي، ذلك أنا أسقط أجبرتها على الفرار.
    I'm hoping that in this calamity the book might surface again. Open Subtitles آمل أن في مثل هذه المصيبة أن ينفع الكتاب بشيء.
    You know, it's amazing to me that in this day and age, you could be so... obtuse about sexual orientation. Open Subtitles تعلم, هو رائع بالنسبة لي ,أن في هذا اليوم وهذا العمر تستطيع أن تكون بليداً حول التوجة الجنسي
    The court once again has made clear that in a case where journalists are not cooperative, they may have to be incarcerated. Open Subtitles والمحكمة مرة أخرى جعلت ذلك واضحا أن في أي قضية بها صحافيين غير متعاونين فربما يتم الضغط عليهم بقوة السلطة
    While this continued, it occurred to me that in the confines of this elegant restaurant, people were paying exorbitant prices to play the role of a hunter. Open Subtitles في حين أن هذا استمر , أنها وقعت لي أن في حدود هذا المطعم الأنيق , كان الناس دفع أسعار باهظة للعب دور الصياد.
    But I also believe that in a face-to-face confrontation, Open Subtitles لكني أعتقد أيضاً، أن في مواجهة وجهاً لوجه،
    I told you already, it was done strictly by the book, you'll see that in the arresting sheet and the bend up papers. Open Subtitles قلت لك من قبل ، وقد فعلت ذلك بدقة من قبل الكتاب ، سترى أن في ورقة اعتقال وينحني حتى الأوراق.
    If you understand that in the first move of a chess game... each player has 20 possible moves. Open Subtitles إذا فهمت أن في الخطوة الأولى من لعبة الشطرنج كل لاعب لديه 20 من التحركات المحتملة
    And supervising agent Abbott will note that in my file. Open Subtitles والإشراف عميلة ابوت سوف نلاحظ أن في بلدي الملف.
    They didn't teach you that in Marine jump school? Open Subtitles أنهم لم يعلمك أن في البحرية القفز المدرسة؟
    No one knew better than Aang that in times of turmoil the world needs its Avatar the most. Open Subtitles لا أحد يعرف أفضل من آنج أن في وقت الاضطرابات العالم سيحتاج إلى أفاتار في الغالب
    The Committee found that, in the specific circumstances of the author's case, the expulsion of the author to Pakistan would violate Canada's obligation under article 3 of the Convention not to expel or return a person to another State where there are substantial grounds for believing that he would be in danger of being subjected to torture. UN وخلصت اللجنة الى أن في طرد مقدم البلاغ الى باكستان، في ظل الظروف الخاصة بحالة مقدم البلاغ، انتهاكا لالتزام كندا، بموجب المادة ٣ من الاتفاقية، بعدم طرد أو إعادة شخص الى دولة ثالثة حيث تتوافر أسباب حقيقية تدعو للاعتقاد بأنه سيكون في خطر التعرض للتعذيب.
    The administration has proposed that a continuing contract can be terminated, " if such action would be in the interest of the Organization and in accordance with the Charter " . UN فقد اقترحت الإدارة أنه يمكن إنهاء التعيين بعقد مستمر، " إذا رئي أن في هذا الإجراء مصلحة للمنظمة ويتمشى مع الميثاق " .
    But what they don't know is that at night I climb down. Open Subtitles لكن الشئ الذي لا يعرفونه أن في تلك الليلة تسلّقت هناك
    :: Clarifications in the commentary relating to the identification of the person believed to be in possession of requested information. UN :: إيراد إيضاحات في الشرح ذات صلة بتحديد الشخص الذي يعتقد أن في حوزته المعلومات المطلوبة.
    The Supreme Court, headed by Chief Justice Iftikhar Mohammad Chaudhry, publicly stated that it had overwhelming evidence that Pakistan's intelligence agencies were detaining terror suspects and other opponents. UN فقد ذكرت المحكمة العليا التي يرأسها قاضي القضاة افتخار محمد تشودري علناً أن في حوزتها أدلة دامغة بأن أجهزة الاستخبارات الباكستانية تحتجز مشتبهاً فيهم بالإرهاب ومعارضين آخرين.
    There's no clearer indicator than the fact that on that night we weren't even able to protect ourselves. Open Subtitles وليس هناك مؤشر أكثر وضوحا من حقيقة أن في تلك الليلة
    A passer-by indicated that one of the wells contained at least 10 bodies. UN وأفاد أحد المارة أن في إحدى هذه الآبار عشر جثث على الأقل.
    It is, but as I mentioned in my email, there's a good chance that April's going to need to have a bone-marrow transplant. Open Subtitles هو، ولكن كما ذكرت في البريد الإلكتروني الخاص بي، هناك فرصة جيدة أن في أبريل سنحتاج الى لعملية زرع النخاع العظمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد