ويكيبيديا

    "أن كل هذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that all this
        
    • that all of this
        
    • this is all
        
    • this was all
        
    • this whole thing
        
    • all this is
        
    • that it's all
        
    • that this whole
        
    • all that
        
    • that this is
        
    • all of this was
        
    Yeah, Natalie really stepped up, realizing that all this fighting is not worth the pain it's causing. Open Subtitles نعم، ناتالي صعدت حقا، أن يدركوا أن كل هذا القتال لا يستحق الألم الذي تسببه.
    People will say that all this started before your husband died. Open Subtitles سيقول الناس أن كل هذا قد بدأ قبل وفاة زوجك
    You are the one that said that all of this was me attempting to have a life that wasn't me. Open Subtitles انت الشخص الذي قال أن كل هذا كان أنني أنا من كانت تسعى للحصول على حياة ليست أنا
    You are aware that all of this can go away. Open Subtitles أنتِ تعلمين أن كل هذا من الممكن أن ينتهي
    You know, I think that this is all just a big misunderstanding. Open Subtitles تعلمون، أعتقد أن كل هذا لـ هو مجرد سوء فهم كبير.
    It even crossed my mind that this was all you. Open Subtitles لقد خطر ببالي، أن كل هذا من تدبيركِ أنتِ.
    Especially'cause I feel like this whole thing is partly my fault. Open Subtitles خصوصاً لأنني أعتقد أن كل هذا الشيء . خطأي بشكل جزئي
    I know what you think all this is nonsense ... because you like to trust your instincts. Open Subtitles أنا أعلم بأنك تعتقد أن كل هذا هو مجرد هراء لأنك ترغب في الثقة بحدسك
    He has this ridiculous notion that he has to save the world alone that it's all his responsibility. Open Subtitles لديه هذا الإحساس السخيف بأنه يجب أن ينقذ العالم وحده و أن كل هذا مسؤوليته
    You can't tell me that all this holds no attraction. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تخبريني أن كل هذا لا يجذبكِ
    It is a source of comfort to us that all this has been achieved in an environment of social and political stability. UN ومما يبعث على ارتياحنا أن كل هذا قد تحقق في بيئة من الاستقرار الاجتماعي والسياسي.
    It was observed that all this needed to be supported by a legal framework for government to act swiftly. UN ولوحظ أن كل هذا يجب دعمه بإطار قانوني يمكّن الحكومة من اتخاذ إجراءات سريعة.
    And I realize... that all this week... you were guiding me to this moment. Open Subtitles وأدركت أن كل هذا الأسبوع أنتٍ تقوديني لهذة اللحظة
    I believe that all of this is possible if we recommit ourselves to the founding principles upon which the United Nations was built. UN وأعتقد أن كل هذا ممكن إذا جددنا التزامنا بالمبادئ التأسيسية التي قامت عليها الأمم المتحدة.
    But more deeply, the answer is that all of this has to do with continuity. UN ولكن عند التعمق في المسألة، يجد المرء أن الجواب يكمن في أن كل هذا متعلق بالاستمرارية.
    And our investigation has found that all of this shady shit leads right back to the Huntley. Open Subtitles وقد وجد تحقيقنا أن كل هذا القرف شادي يؤدي الحق مرة أخرى إلى هنتلي.
    You know this is all just a story, don't you? Open Subtitles انت تَعينَ أن كل هذا مجرد قصة, أليس كذلك؟
    So, you've probably already realized that this is all for you. Open Subtitles لذلك، ربما بالفعل أدركت أن كل هذا الشيء هو لك.
    How could you make me think this was all my fault? Open Subtitles كيف بإمكانك أن تجعليني أظن أن كل هذا خطئي ؟
    You won't admit this whole thing is your fault in the first place. My fault? Open Subtitles لا تريد أن تعترف أن كل هذا هو خطؤك في الأساس
    Yeah, I just can't believe all this is over. Open Subtitles أجل، لا أصدق فحسب أن كل هذا إنتهي
    And you're gonna die knowing that it's all your fault. Open Subtitles وأنت سَتَمُوتُ وأنت تعلم أن كل هذا بسببك
    Are you saying that this whole set-up's been a disguise all along? Open Subtitles هل تقصد أن كل هذا العمل كان تنكُراً منذ البداية ؟
    However, all that did not mean that UNRWA was providing the refugees with conditions for a peaceful and carefree life. UN بيد أن كل هذا لا يعني أن الوكالة تهيئ للاجئين أحوال معيشة سلمية هانئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد